Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Daniel Bélanger

    Dans un Spoutnik → Kínai fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

在一颗卫星里

在那些感到无聊的夜晚,
凝视天空的你会看到
一条移动得很慢的光束。
一开始你会以为那是一颗星星,
但并不是:
那是我在一颗人造卫星里。
 
如果你觉得对于像我这种身材的人而言那实在太小,
我要告诉你,不是我的肉体在借以旅行——
不,我在我的床上。
但我的灵魂在那颗人造卫星里。
 
六十亿
六十亿种孤独
六十亿,很多
六十亿
六十亿种孤独
六十亿,有很多……
孤单的人聚集在一起。
 
我在那颗人造卫星里做的事虽与你无关,
但由于你温柔友好地向我提出了这个问题,
我会告诉你,我在寻找一个——
让我这颗卫星颠簸地着陆的地方。
 
在卫星着陆的那个地方,会有一个聚会
无忧无虑的人们欢聚在一起。
几个小时之后他们会回去,
到时候他们会更有力量,更真实,
是半不可战胜的。
 
六十亿
六十亿种孤独
六十亿,很多
六十亿
六十亿种孤独
六十亿,有很多……
孤单的人聚集在一起。
 
Eredeti dalszöveg

Dans un Spoutnik

Dalszövegek (Francia)

Daniel Bélanger: Top 3
Hozzászólások