Dance to Kuduro (Danza Kuduro)

Spanyol

Danza Kuduro

 
El Orfanato
Danza Kuduro (Plop, Plop, Plop…)
Lucenzo
El Rey…!
 
La Mano Arriba
Cintura Sola
Da Media Vuelta
Danza Kuduro
No Te Canses Ahora
Que Esto Sólo Empieza
Mueve La Cabeza
Danza Kuduro
 
La Mano Arriba
Cintura Sola
Da Media Vuelta
Danza Kuduro
No Te Canses Ahora
Que Esto Sólo Empieza
Mueve La Cabeza
Danza Kuduro
 
Quien Puede Domar La Fuerza Del Mal Que Se Mete Por Tus Venas
Lo Caliente Del Sol Que Se Te Metió Y No Te Deja Quieta, Nena
Quien Puede Parar Eso Que Al Bailar Descontrola Tus Caderas (Sexy…!)
Y Ese Fuego Que Quema Por Dentro Y Lento, Te Convierte En Fiera
 
Con La Mano Arriba
Cintura Sola
Da Media Vuelta
Sacude Duro
No Te Quites Ahora
Que Esto Sólo Empieza
Mueve La Cabeza
Sacude Duro
 
Balança que é uma loucura
Morena vem a meu lado
Ninguém vai ficar parado
Quero ver mexe kuduro
Balançar que é uma loucura
Morena vem a meu lado
Ninguém vai ficar parado
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi…
Vem para quebrar kuduro, vamos dançar kuduro
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi…
Seja morena ou loira, vem balançar kuduro
Oi, oi, oi…
 
Kűldve: algebra Péntek, 20/08/2010 - 20:50
Last edited by Sciera on Hétfő, 14/12/2015 - 05:24
Align paragraphs
Angol translation

Dance to Kuduro

Versions: #1#2#3#4#5#6
El Orfanato
Danza Kuduro (Plop, Plop, Plop…)
Lucenzo
El Rey…!
 
Put your hands up
Moving only the hips
Turn half around
Dance to Kuduro
Don't lose your breath now
Because this has just started
Move your head
Dance to Kuduro
 
Put your hands up
Moving only the hips
Turn half around
Dance to Kuduro
Don't lose your breath now
Because this has just started
Move your head
Dance to Kuduro
 
Who's going to control the power of this wicked feeling that now gets through your veins
and the heat like the sun that can't let you be still at the beat, babe.
Who's going to stop this feeling that makes your hips lose control as you dance.
This fire burning inside you slowly is gonna get you wild
 
Put your hands up
Moving only the hips
Turn half around
Dance to Kuduro
Don't lose your breath now
Because this has just started
Move your head
Dance to Kuduro
 
Move your body, this here is so crazy
Morena, come to my side
No one is going to be still
I want to see you, come on, shake to kuduro
Move your body, this here is so crazy
Morena, come to my side
No one is going to be still
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi…
Come shake your hips, let's dance kuduro
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi…
Brunette or blonde, come on, dance the kuduro
Oi, oi, oi…
 
Kűldve: algebra Péntek, 20/08/2010 - 20:51
thanked 5927 times
FelhasználóTime ago
Black Rock Shooter38 hét 3 nap
delia.giscombe3 év 4 hét
justin.castellano.73 év 33 hét
ivan.rios.52433 év 48 hét
TLL1214 év 18 hét
Hvitveis4 év 22 hét
pernilla24 év 22 hét
alian4 év 28 hét
Miley_Lovato4 év 44 hét
jillylittle894 év 47 hét
Guests thanked 5917 times
FelhasználóPosted ago
Miley_Lovato4 év 44 hét
5
jillylittle894 év 47 hét
5
coco3335 év 4 hét
5
Tambi5 év 14 hét
3
MayGoLoco5 év 20 hét
5
Hozzászólások
algebra     augusztus 22nd, 2010

The first part of this song is in Spanish, the rest is in Portuguese Smile

maëlstrom     január 25th, 2012

Oi alge, eu não tenho certeza mas talvez que você pode traduzir "morena" na parte portuguesa como brunette, como você fez na penúltima linha. Hey, brunette, come closer (to me) (sugestão)

lalana-malana     július 27th, 2014

This song is not translated right in some parts. For example, no te canses ahora doesn't mean "don't lose your breath now", it means "don't get tired now". A small difference, but it still is mistranslated.
Anyways, I much prefer the song in Spanish, it sounds so much prettier.

kuhan.appleseed     december 18th, 2014

hey algebra, its not the last part that is portuguese, it's only lucenzo's part that is portuguese, Don Omar's is Spanish. Smile

carl951     április 2nd, 2015

Lucenzos version sounds so much smoother than omars. Smile by the way oi is Portuguese and omar obviously copied Lucenzos version. I never noticed how smooth Portuguese sounds compared to Brazilian Portuguese. I think Brazil should just start speaking Portuguese the way the Portuguese do.