-
Dark Paradise → Görög fordítás
61 fordításokMagyar #1+61 more, #2, Arab, Azerbajdzsán, Basque (Modern, Batua), Boszniai, Bulgár, Cseh, Filipino/Tagalog, Finn, Francia, Görög #1, #2, #3, #4, #5, #6, Holland #1, #2, Horvát, Indonéz, Koreai, Kínai, Lengyel, Macedón, Német, Olasz, Orosz #1, #2, Perzsa #1, #2, Portugál #1, #2, Román #1, #2, Spanyol #1, #2, #3, #4, Svéd, Szerb #1, #2, Szlovák, Török #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, Ukrán, Vietnámi, Örmény
✕
Fordítás
Σκοτεινός Παράδεισος
Όλοι μου οι φίλοι μου λένε ότι πρέπει να προχωρήσω
είμαι ξαπλωμένη στο ωκεανό,τραγουδώντας το τραγούδι σου
Αχχχ,έτσι το τραγουδάς
να σ'αγαπώ για πάντα,δεν μπορεί να είναι λάθος
παρόλο που δεν είσαι εδώ,δεν θα προχωρήσω
Αχχχ,έτσι το παίζαμε
Και δεν υπάρχει θεραπεία για την ανάμνηση των προσώπων
όπως μια μελωδία,δεν θ'αφήσει το μυαλό μου
η ψυχή με στοιχειώνει και μου λέει
ότι όλα είναι καλά
αλλά εύχομαι να ήμουν νεκρή
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μου
είναι σαν έναν σκοτεινό παράδεισο
κανείς δεν συγκρίνεται μαζί σου
φοβάμαι ότι δεν θα περιμένεις στην άλλη πλευρά
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μου
είναι σαν έναν σκοτεινό παράδεισο
κανείς δεν συγκρίνεται μαζί σου
φοβάμαι ότι δεν θα περιμένεις στην άλλη πλευρά
Όλοι μου οι φίλοι με ρωτάνε γιατί μένω δυνατή
πες τους ότι όταν βρεις την πραγματική αγάπη αυτή ζει μέσα(σου)
Αχχχ,γι'αυτό μένω εδώ
Και δεν υπάρχει θεραπεία για την ανάμνηση των προσώπων
όπως μια μελωδία,δεν θ'αφήσει το μυαλό μου
η ψυχή με στοιχειώνει και μου λέει
ότι όλα είναι καλά
αλλά εύχομαι να ήμουν νεκρή
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μου
είναι σαν έναν σκοτεινό παράδεισο
κανείς δεν συγκρίνεται μαζί σου
φοβάμαι ότι δεν θα περιμένεις στην άλλη πλευρά
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μου
είναι σαν έναν σκοτεινό παράδεισο
κανείς δεν συγκρίνεται μαζί σου
Άλλα δεν υπάρχεις,εκτός απο τα όνειρά μου απόψε,
ω ω ω,χα χα χα
δεν θέλω να ξυπνήσω απο αυτό απόψε
ω ω ω,χα χα χα
δεν θέλω να ξυπνήσω απο αυτό απόψε
Δεν υπάρχει ανακούφηση,σε βλέπω στον υπνο μου
και όλοι μου ορμάνε,αλλά μπορώ να σε νιώσω να με αγγίζεις
Δεν υπάρχει απελευθέρωση,δε νιώθω στα όνειρά μου
λέγοντάς μου ότι είμαι καλά
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μου
είναι σαν έναν σκοτεινό παράδεισο
κανείς δεν συγκρίνεται μαζί σου
φοβάμαι ότι δεν θα περιμένεις στην άλλη πλευρά
Κάθε φορά που κλείνω τα μάτια μου
είναι σαν έναν σκοτεινό παράδεισο
κανείς δεν συγκρίνεται μαζί σου
Άλλα δεν υπάρχεις,εκτός απο τα όνειρά μου απόψε,
ω ω ω,χα χα χα
δεν θέλω να ξυπνήσω απο αυτό απόψε
ω ω ω,χα χα χα
δεν θέλω να ξυπνήσω απο αυτό απόψε
Köszönet ❤ | ||
58 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
kathymendes | 8 év 3 hét |
manolis.pantos.5 | 10 év 11 months |
apo.cahill | 11 év 2 months |
Guests thanked 55 times
Kűldve: Miley_Lovato 2012-05-17
✕
Collections with "Dark Paradise"
1. | Songs about suicide |
2. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
3. | The Originals - Best Songs |
Lana Del Rey: Top 3
1. | Say Yes To Heaven |
2. | Summertime Sadness |
3. | Radio |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | κλείνω τα μάτια μου |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
miley_lovato
Retired Editor and a hardcore K-pop fan
Hozzájárulások:3076 fordítások, 990 transliterations, 29839 songs, 1047 collections, 33225 thanks received, 1045 translation requests fulfilled for 361 members, 579 transcription requests fulfilled, added 17 idioms, explained 24 idioms, left 11272 comments, added 114 annotations
Languages: native Görög, fluent Angol, beginner Német, Olasz, Koreai
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.