je ne partirai pas [ De Fevgo (Δε φεύγω) ]

Francia translation

je ne partirai pas

Versions: #1#2
je ne partirai pas , je vais passer toute la nuit devant ta porte
je resterai toute la nuit sur tes escaliers , j'enlacerai les etoiles et je dirai ton nom doucement ,
je ne partirai pas meme si tu le voulais
meme si l'hiver et la pluie arrivent
le froid qui glace les ames
je sais que le soleil me réchauffera le matin venu
Si tu me le demande , je resterai pres de toi pour toujours pour que tu me regarde
mon corps restera ici
car ici il y'a la vie
je ne partirai pas jusqu'à ce qu'on parte ensemble
 
je ne partirai pas , je vais passer toute la nuit devant ta porte
je resterai pour t'ecouter parler
et t'entendre rire avec tes amis
je serai prés de toi ou que tu ailles
 
je resterai pour toujours si tu me le demandais
je serai là à jamais pour t'ecouter parler
mon corps sera ici pour toujours
car ici il y'a la vie
 
je ne partirai pas jusqu'à ce qu'on parte ensemble
 
Kűldve: sabrina greece Péntek, 16/03/2012 - 10:54
Görög

De Fevgo (Δε φεύγω)

Δε φεύγω
θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου
θα μείνω όλη νύχτα στα σκαλιά
Τ' αστέρια θα πάρω αγκαλιά
θα λέω το όνομά σου σιγά
 
Δε φεύγω
όσο και αν θες δε φεύγω
 

Tovább

Hozzászólások