Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Svyatoslav Vakarchuk

    Де я → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Де я

На золотому пляжі немає місця для всіх,
І не для тих басейни і вода,
Хто ходить навколо.
На запасному колесі ще залишився сніг.
Чи зможе хтось довезти мене
До літа на ньому?
 
Де я... В цьому світі
Вимкніть світло - вам не чути власних слів.
Де я... І хто за мною
Ходять строєм і літають уві сні.
 
Вдома мене чекають герої дивних газет,
Тих, на яких обличчя святі пожовкли від часу.
А я так хочу випити трохи з дому вина,
А не чужої "водки",
Яка нам пахне лиш гасом.
 
Де я... В цьому світі
Вимкніть світло - вам не чути власних слів.
Де я... І хто за мною
Ходять строєм і літають уві сні.
 
Fordítás

Где я...

Пляж золотой, - и нет там, поверьте, места вся всех...
И не для тех бассейн и вода, кто здесь без билета.
На колесе-запаске - ещё не стаявший снег.
Есть кто-нибудь, кто сможет меня подбросить до лета?
 
Где я... В целом мире
Свет померкнет - не услышать своих слов.
Где я... И кто за мною
Ходит строем и летает в мире снов.
 
В доме родном меня ждут герои старых газет,
Время прошло, - их лики святые не пощадило,
Вино из дома - то, что сейчас так хочется мне,
А не чужой водки, что слишком пахнет бензином.
 
Где я... В целом мире
Свет померкнет - не услышать своих слов.
Где я... И кто за мною
Ходит строем и летает в мире снов.
 
Hozzászólások