Мъртви сърца (Dead Hearts)

Bulgár translation

Мъртви сърца

Кажи ми всичко, което се случи,
Кажи ми всичко, което видя.
А някога в очите им имаше блясък …
А някога в очите им имаше блясък …
 
Видя ли затварящия се прозорец,
Чу ли затръшващата се врата?
Те продължиха, а моето сърце умря …
Те продължиха, а моето сърце умря …
 
Моля те, кажи ми как изглеждат сега,
Дали се страхуват от теб?
Те бяха хлапета, които някога познавах …
Те бяха хлапета, които някога познавах …
 
Мога да го кажа, но ти не ще ми повярваш.
Казваш, че го правиш, но не ме мамиш.
Тежко е като знам, че те са някъде там,
Тежко е като знам, че на теб още ти пука.
Мога да го кажа, но ти не ще ми повярваш.
Каза, че го правиш, но не ме мамиш.
Мъртвите сърца са навсякъде!
Мъртвите сърца са навсякъде!
 
Успя ли да ги докоснеш, да ги пипнеш?
Те последваха ли те до града?
Карат ме да се чувствам, сякаш пропадам …
Карат ме да се чувствам, сякаш пропадам …
 
Дали успя поне едно да видиш по ясно,
Дали ти изглеждаха твърде реални?
Те бяха хлапета, които някога познавах …
Те бяха хлапета, които някога познавах …
 
Мога да го кажа, но ти не ще ми повярваш.
Казваш, че го правиш, но не ме мамиш.
Тежко е като знам, че те са някъде там,
Тежко е като знам, че на теб още ти пука.
Мога да го кажа, но ти не ще ми повярваш.
Каза, че го правиш, но не ме мамиш.
Мъртвите сърца са навсякъде!
Мъртвите сърца са навсякъде!
 
Те бяха хлапета, които някога познавах …
Те бяха хлапета, които някога познавах …
А сега за теб те са мъртви сърца.
А сега за теб те са мъртви сърца.
Те бяха хлапета, които някога познавах …
Те бяха хлапета, които някога познавах …
А сега за теб те са мъртви сърца.
 
Kűldve: kdravia Kedd, 29/05/2012 - 08:57
thanked 2 times
FelhasználóTime ago
Guest4 év 17 hét
Guests thanked 1 time
FelhasználóPosted ago
4 év 17 hét
5
Hozzászólások
kdravia     május 29th, 2012

Cool

brightswan     május 29th, 2012

Thanks for reporting kdravia, lyrics have been updated, please check over your translation.