A világ számára halott

Angol

Dead To The World

All the same take me away
We're dead to the world

The child gave thought to the poet's words
Gave comfort to the Fallen
(Heartfelt, lovelorn)

Remaining, yet still uninvited
Those words scented my soul
(Lonely soul, Ocean soul)

It's not the monsters under your bed
It is the Man next door
That makes you fear, makes you cry,
Makes you cry for the child
All the wars are fought among those lonely men
Unarmed, unscarred

I don't want to die a scarless man
A lonely soul
(Tell me now what to do)

I studied silence to learn the music
I joined the sinful to regain innocence

Heaven queen, cover me
In all that blue
Little boy, such precious joy
Is dead to the world

Heaven queen, carry me
Away from all pain
All the same take me away
We're dead to the world

Dead, silent, constant
Yet always changing
- My favorite view of this world

As he died, he will return to die in me again
Weaving the cloth, giving birth to the Century Child
Who gave his life not for the world but for me
Innocence reborn once more

Heaven queen, carry me
Away from all pain
All the same take me away
We're dead to the world

Heaven queen, cover me
In all that blue
Little boy, such precious joy
Is dead to the world

Heaven queen, carry me
Away from all pain
All the same take me away
We're dead to the world

Try to align
Magyar

A világ számára halott

Mind ugyanaz, vigyél el
A világ számára halottak vagyunk

A gyermek értelmet adott a költő szavainak
Megnyugtatta a Bukottat
(rendületlent, viszonzatlant)

Elmaradtak, mégis még mindig hívatlanok
Azok a szavak, amelyek megédesítették lelkem
(magányos lelkem, óceán lelkem)

Nem az ágyad alatt lévő szörnyek,
Hanem a szomszéd férfi
Aki félelmet kelt benned, megsirat
Megsirattatja veled a gyermeket
Minden háborút ezen magányos férfiak közt vívnak
Páncélozatlanul, megsebzetlenül

Nem akarom, hogy a sebzetlen férfi meghaljon
Egy magányos lélek
(most mondd meg, mitévő legyek)

Kutattam a csendet hogy megtanuljam a zenét
Csatlakoztam a bűnösökhöz, hogy visszanyerjem ártatlanságom

Mennyei királynő, fedezz engem
Abban a teljes kékségben
A kisfiú, oly gyönyörű öröm
Halott a világ számára

Mennyei királynő, vigyél el
Az összes fájdalomtól
Mind ugyanaz, vigyél el
A világ számára halottak vagyunk

Halott, csendes, állandó
De mégis folyamatosan változó
- A kedvenc panorámám erről a világról

Ahogy meghal, vissza fog térni, hogy újra meghaljon bennem
Szőve a ruhát, megszülve a Század Gyermekét
Aki életét nem a világnak, hanem nekem áldozta
Az ártatlanság még egyszer újjászületik

Mennyei királynő, vigyél el
Az összes fájdalomtól
Mind ugyanaz, vigyél el
A világ számára halottak vagyunk

Mennyei királynő, fedezz engem
Abban a teljes kékségben
A kisfiú, oly gyönyörű öröm
Halott a világ számára

Mennyei királynő, vigyél el
Az összes fájdalomtól
Mind ugyanaz, vigyél el
A világ számára halottak vagyunk

Kűldve: belidzs Vasárnap, 08/07/2012 - 16:59
thanked 4 times
Guests thanked 4 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Dead To The World"
Angol → Magyar - belidzs
0
Hozzászólások