-
Детство → Portugál fordítás
- •
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Детство
Детство, детство, ты куда бежишь?
Детство, детство, ты куда спешишь?
Не наигрался я ещё с тобой.
Детство, детство, ты куда? Постой.
Припев:
А я хочу, а я хочу опять
По крышам бегать, голубей гонять,
Дразнить Наташку, дёргать за косу,
На самокате мчаться по двору.
Старушки искоса на нас глядят,
Не узнают вчерашних забияк,
А мы с Наташкой по двору идём,
И нет нам дела больше ни о чём.
Припев:
А я хочу, а я хочу опять
По крышам бегать, голубей гонять,
Дразнить Наташку, дёргать за косу,
На самокате мчаться по двору.
Детство, детство, ты куда ушло?
Где уютный уголок нашло?
Детства милого мне не догнать,
Остаётся с грустью вспоминать.
Припев: (2 раза)
А я хочу, а я хочу опять
По крышам бегать, голубей гонять,
Дразнить Наташку, дёргать за косу,
На самокате мчаться по двору.
Kűldve: algebra 2015-01-06
Utoljára szerkesztette: Andrew from Russia , 2023-02-13
Fordítás
Infancia
Infância, infância, para onde você está fugindo?
Infância, infância, para onde você vai com tanta pressa?
Eu e você ainda não brincamos o bastante
Infância, infância, aonde você vai? Pare aí.
Refrão
Mas eu quero, eu quero outra vez
Correr pelo telhado, seguir atrás dos pombos
Perturbar a Natasha, puxar sua trança
Correr de patinete pelo quintal.
As velhinhas nos olham pelos cantos
Não chegarão a ver os brigões de ontem
Eu e Natasha andamos pelo quintal
E não nos preocupamos com nada
Refrão
Mas eu quero, eu quero outra vez
Correr pelo telhado, seguir atrás dos pombos
Perturbar a Natasha, puxar sua trança
Correr de patinete pelo quintal.
Infância, infância, para onde você foi?
Onde encontrou seu cantinho de aconchego?
A minha doce infância, eu não poderei mais alcançar
Só me resta apenas lembrar dela com saudade.
Refrão
Mas eu quero, eu quero outra vez
Correr pelo telhado, seguir atrás dos pombos
Perturbar a Natasha, puxar sua trança
Correr de patinete pelo quintal.
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Alexander Listengort | 5 év 10 months |
Kűldve: algebra 2015-01-06
✕
Yuri Shatunov: Top 3
1. | Седая ночь (Sedaya noch') |
2. | Белые розы (Belye rozy) |
3. | Детство (Detstvo) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Busy as heck...
Name: Исмаэл Линц
Retired Moderator & Squirrel chasing nuts
Hozzájárulások:1354 fordítások, 22 transliterations, 1113 songs, 43248 thanks received, 153 translation requests fulfilled for 110 members, left 1904 comments
Languages: native Portugál, beginner Angol, Héber, Olasz, Orosz, Spanyol