Shakira - Devoción (Arab translation)

Arab translation

وفاء

لم أعتقد أنها ستهمني
نغمة رسالتك
لقد تركتني أحس
أني لست إلا حقيبة أخرى.. في عفشك
 
لا زلت متعلقة بحبك بقوة
كما قوة الحديد الحامي
لقد تعودت أن أقاوم الألم
و الخداع
 
..مؤخرًا
 
أصبحت أصدّق, أصدّق
بما أرى وليس بما يخبروني
لكن ما أرى هو ما أخبروني
!وذلك إنك قد نسيتني
 
يبدو أنه انقطع الاتصال
ألو ألو، من هناك؟
كثرة اللامبالاة خدرت احساسي
!ألو ألو، أيوجد أحد هناك؟
لن أتبع أي شخص ثاني
وذلك من غرابة وفائي
 
عندما انهارت وحدتك
خدشت جانبك
لا يوجد مكان أفضّلة
بعد الحب
غير أن أكون بجانبك
 
أصبحت أصدّق, أصدّق
بما أرى وليس بما يخبروني
لكن ما أرى هو ما أخبروني
!وذلك إنك قد نسيتني
 
يبدو أنه انقطع الاتصال
ألو ألو، من هناك؟
كثرة اللامبالاة خدرت احساسي
!ألو ألو، أيوجد أحد هناك؟
لن أتبع أي شخص ثاني
وذلك من غرابة وفائي
 
لا مخرج طوارئ بعد الآن
إن المسافة بيننا
تحرقني من الداخل
 
يبدو أنه انقطع الاتصال
ألو ألو، من هناك؟
كثرة اللامبالاة خدرت احساسي
!ألو ألو، أيوجد أحد هناك؟
لن أتبع أي شخص ثاني
وذلك من غرابة وفائي
 
Kűldve: ArabicTranslator Szombat, 07/07/2012 - 12:29
Spanyol

Devoción

Hozzászólások