Zucchero - Diamante (Román translation)

Román translation

Diamante

Voi respira
Mirosul hambarelor
Şi a păcii pentru cei care vor fi
Şi pentru brutari
Voi fi ploaia
Şi ploaia vei fi şi tu
Ochii mei vor vedea clar
Şi terenurile înzăpezite vor înflori.
Învăţând cum să merg
Să mergem ţinându-ne de mână
Duminica.
 
Te voi aştepta la deschiderea vinului
Voi părea mai mare pentru tine
Şi tu vei fi mai mare
Noi distanţe
Ne vor aduce mai aproape
Şi de pe culmea cerului,diamante
Vor vedea ochii noştri.
 
Mergând alături de soldaţi şi soţii
Dansând împreună,lent în lumina de fundal
Înmulţindu-ne vocile
Mână de mână,soldaţi şi soţii
Duminica,Duminica.
 
Ai grijă,copiii mari nu plâng
Ai grijă,copiii mari nu plâng
Ai grijă,copiii mari nu plâng
 
Mergând alături de soldaţi şi soţii
Dansând împreună,lent în lumina de fundal
Înmulţindu-ne vocile
Mână de mână,soldaţi şi soţii
Duminica,Duminica.
 
"Delmo,Delmo,vino acasă..."
 
Kűldve: Debby Deea Péntek, 11/05/2012 - 21:02
Added in reply to request by cristinatoader100
Olasz

Diamante

Hozzászólások