The ballad of Wolfgang and Brigitte (Die Ballade von Wolfgang und Brigitte)

Angol translation

The ballad of Wolfgang and Brigitte

Versions: #1#2

When Wolf and Brigitte moved into the Baerwaldstreet
Everyone there thought they were a couple
They shared a bed
But this thing about the relationship didn't seem so clear to Gitte
And Manfred and Irene were open towards everything
And Irene's scars were too
And when Wolf and Brigitte were totally drunk
They slept on Irene's belly

And in the morning they all sat together in the kitchen
And Brigitte fondled Manfred's beard
And Irene stood at the sink and sang
Wolfgang was the only one who sat in the bathroom crying

For the true good thing
Everyone eagerly wants to suffer
And feel what is there to feel
It was all well and good
There's nothing you don't do
But Wolfgang had loved Brigitte

And they flew to South Spain, to expand their horizon
To lose the last bit of air
In the third year they learned how to ride the waves
It was Wolfgang only who learned to photograph
On his pictures you can see the children playing in the sand as with Bob Dylan
And shells fall from their hand
When they after had already retreated to their tents and slept
Wolfgang sat alone on the beach

For the true good thing
Everyone eagerly wants to suffer
And feel what is there to feel
It was all well and good
There's nothing you don't do
But Gitte hadn't loved Wolf

Then Brigitte moved to Ibiza
And solt batik things
Wolfgang resigned to be with her
After a couple of weeks Gitte said:
"I actually wanted to do a step and be free, you constrain me"
And still in the airport café he saw the plane landing
Irene arrived with lots of luggage
And a sticker from the customs duty in Spanish, which must have said
I've arrived and won't leave again

For the true good thing
Everyone eagerly wants to suffer
And feel what is there to feel
It was all well and good
There's nothing you don't do
But Manfred had loved Gabi

For the true good thing
Everyone eagerly wants to suffer
But Gabi had loved Manfred
It was all well and good
And it needed lots of courage
But Dieter had loved Reinhardt

It was all well and good
There's nothing you don't do
But Reinhardt had loved Uschi
It was all well and good
There's nothing you don't do
But Wolfgang had loved Brigitte

Kűldve: Steena Szombat, 11/09/2010 - 05:16
thanked 13 times
Guests thanked 13 times
Német

Die Ballade von Wolfgang und Brigitte

More translations of "Die Ballade von Wolfgang und Brigitte"
Német → Angol - Steena
4
FelhasználóPosted ago
Sciera5 év 4 nap
4
Hozzászólások