The stars are falling

Német

Die Sterne Fallen

Plakate schreien uns an
Viel zu schrill und viel zu viel
Irgendjemand überlebt sie und dann ist es wieder still
Um uns herum zischen Torpedos
Die Welt ist voll bis an den Rand
Etwas leichtes, etwas raues
Berührt fast meine Hand
Es berührt fast meine Hand

Die Sterne fallen auf uns herunter
Und egal was auch passiert
Wir werden auf den Strahlen tanzen
Während alles explodiert

In dem ganzen großen Chaos
Nur ein Blick, ein kurzer Schlag
Eine flüchtige Berührung
Die es vielleicht so gar nicht gab, die es vielleicht so gar nicht gab

Die Sterne fallen auf uns herunter
Und egal was auch passiert
Wir werden auf den Strahlen tanzen
Während alles explodiert

Die Sterne fallen auf uns herunter
Und der Himmel wird so klar
Wie am aller ersten Morgen
Vom aller ersten Tag

In jeder U-Bahn, in jedem Garten
Sitzen Menschen, und sie warten
Sie lesen Zeitung oder Karten
Und finden keinen Weg, denn nicht geschrieben steht
Weil keiner sich bewegt
Ob uns wohl jemand sieht

Die Sterne fallen auf uns herunter
Und egal was auch passiert
Wir werden auf den Strahlen tanzen
Während alles explodiert

Die Sterne fallen auf uns herunter
Und der Himmel wird so klar
Wie am aller ersten Morgen
Vom aller ersten Tag

Try to align
Angol

The stars are falling

Posters are shouting at us
Way too shrilly and way too much
Someone survives them and then it's quiet again
Torpedos are whistling in the air all around us
The world is full to the edge
Something light, something harsh
Is almost touching my hand
Is almost touching my hand

The stars are falling down on us
And no matter what happens
We will be dancing on their beams
While everything is blowing up

In this big whole chaos
Just a look, a short blow
A fleeting touch
That it perhaps didn't even give, that it perhaps didn't even give

The stars are falling down on us
And no matter what happens
We will be dancing on their beams
While everything is blowing up

The stars are falling down on us
And the sky is growng so bright
We are on the very first morning
Of the very first day

In every subway, in every garden
Men are sitting and waiting
Reading a newspaper or maps
And they don't find the way that isn't written down
Because none of them is moving
If someone sees us well

The stars are falling down on us
And no matter what happens
We will be dancing on their beams
While everything is blowing up

The stars are falling down on us
And the sky is growng so bright
We are on the very first morning
Of the very first day

Kűldve: purplelunacy Szerda, 21/09/2011 - 08:52
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
4
Értékelésed: Nincs Átlag: 4 (1 szavazz)
FelhasználóPosted ago
Ice3002 év 22 hét
4
Hozzászólások
Ice300     november 13th, 2011

*
*
Just a touch so short
That perhaps didn't even exist in this form, that perhaps didn't even exist in this form

That it perhaps didn't even [give!] (ca ne marche pas de toutes, cet phrase comme ca exist en allemand et en francais, mais en anglais, ca n'existe pas. Not in this context.
give = donner qc à qn)

The stars are falling down on us
And the sky is growng so bright
[Like on the very first morning
Of the very first day]

In every subway, in every garden
Men are sitting and waiting
Reading a newspaper or maps
And they don't find [a] way that isn't written down
Because none of them is moving
if there is anyone watching us (someone greater then we are)