Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Digimon (OST)

    Digimon (Theme Song) → Német fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Digimon (Theme Song)

Di-di-di, di-di-di
Digimon, digimon
(x2)
 
Di Di Di...
Digimon, digital monsters,
Digimon are the champions.
(x2)
 
Change into digital champions
To save the Digital World.
 
Digimon Digital Monsters,
Digimon are the Champions.
(x4)
 
Di-Di-Di-Digimon
 
Digivolve into Champions...
Digivolve into Ultimate...
 
Digimon, digital monsters,
Digimon are the champions.
(x4)
 
(Di-Di-Di-Digimon)
 
Digimon!
(x4)
 
Digimon Digital Monsters (Di-Di-Di-Digimon)
(x4)
 
(World Digimon!)
 
Digimon, digital monsters,
Digimon are the champions.
(x2)
 
Change into digital champions
To save the Digital World.
 
Digimon, digital monsters,
Digimon are the champions.
(x5)
 
Digimon!
 
Fordítás

Digimon Adventure 02 Opening (Englisch)

Di Di Di Digimon Digimon
 
Di Di Di Digimon Digimon
 
Di Di Di Digimon Digitale Monster Digimon sind die Champion
 
Digimon Digitale Monster Digimon sind die Champion
 
Wechsel zu Digitalen Champions um die Digitale Welt zu retten
 
Digimon Digitale Monster Digimon sind die Champion
 
Digimon Digitale Monster Digimon sind die Champion
 
Digitation zum Champion, Armor Digitation
 
Digimon Digitale Monster Digimon sind die Champion
 
Digimon Digitale Monster Digimon sind die Champion
 
Digimon Digitale Monster
 
Digimon!
 
Collections with "Digimon (Theme Song)"
Hozzászólások
magicmuldermagicmulder
   Hétfő, 12/02/2018 - 19:42

"Digivolve" = "digi-evolve" von "evolution", also im Deutschen vielleicht "Digivolution" (das meintest du vermutlich im Kommentar bei dem anderen Stück :)).

"Armor" ist die Panzerung, die sich "digi-weiterentwickeln" soll.

RealAchampnatorRealAchampnator
   Hétfő, 12/02/2018 - 19:47

Armor Entwicklung heißt das im Grunde auch im Deutschen weil es im Grunde kein wirkliches Deutsches Wort gibt

magicmuldermagicmulder
   Kedd, 13/02/2018 - 10:58

Ah OK, in der Fach-Lingo kenne ich mich da nicht aus. ;)