-
Δυο Μάτια Μπλε → Szerb fordítás
✕
Fordítás
Два плава ока
Само једна, у глави ми није ниједна друга
Ниједна друга толико битна
Њен осмех је богатство
А појава разлог за још један грех
Мама миа, слатко мучење
И поглед који је постао манија
Обожавање које те тера у ћошак
Чекаш да прође, опет си у агонији
Увек сам очекивао, макар и пролазно
На једно вече да побегнемо од ограничења
Да побегнемо и да се смувамо
Као два тела на песку да играмо
Заједно у сновима и у рутини
И када се будемо гушили заједно од љубоморе
Ја и ти бићемо опет чврсто у мом наручју
Опет, опет, опет, опет
Све ти бацам пред ноге, не желим да будем без тебе
Нека те никада не изгубим
Све тешкоће делују небитно
У твоја два плава ока
Само, само у твоја два плава око
Само, само у твоја два плава ока
Динамит ме сваке ноћи убија
То је мучење које проживљавам и које се никада не завршава
Њени кораци по мојој души као снег
Оставља их док одлази, без погледа, без иједног извињења
С њом је и срећа иронија
Нешто сам хтео сада да кажем о њеном телу
Али, суздржавам се и даље када чујем њен глас
Све се мења, заробљен сам у њеној ћелији
Твоја сенка постајем и предајем се
Свему што желиш сам се препуштам
Са твојих усана поново висим
Не кријем то, сада се види да сам заљубљен
Узбуђује ме свака твоја реч
Смејем се као будала чим помислим на тебе
Ја и ти, да те задовољим желим опет
Опет, опет, опет, опет
Све ти бацам пред ноге, не желим да будем без тебе
Нека те никада не изгубим
Све тешкоће делују небитно
У твоја два плава ока
Само, само у твоја два плава око
Само, само у твоја два плава ока
✕
Collections with "Δυο Μάτια Μπλε"
1. | Songs about eyes 2 |
Goin' Through: Top 3
1. | Καλημέρα Ελλάδα (Kalimera Ellada) |
2. | Πόσο Μαλάκας Είσαι (Poso Malakas Ise) |
3. | Δεν Αντέχω (301 Και Σήμερα) (Den Anteho (301 Ke Simera) ) |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | γίνομαι σκιά |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!