-
몰래 듣지 마요 (Don't listen in secret) → Orosz fordítás
✕
Fordítás
Не слушай тайно
Мы все больше отдаляемся друг от друга
Тогда, мне просто нужно поймать тебя
Так, ты не уйдешь далеко
Этого должно быть достаточно
Я знаю, я знаю
Но это не так просто
Как это звучит
Но по прошествии времени
Смогу ли я все забыть?
Если захочешь оглянуться назад
Послушай эту песню
Не слушай ее тайно
Даже если эта песня станет невыносимой
Знай, эта песня, которую я написал для тебя
Не слушай ее тайком
Ты можешь слушать грустные песни
И проливать слезы
Под такую музыку
Ты должна послушать и эту песню
Не слушай и не делай вид, что не понимаешь
Если ты услышишь мое сердце
Ты сможешь вернуться ко мне?
Я все еще, я все еще
Жду тебя, я не устал
Хотя мне становится страшно
Тем не мение, я верю времени
Ведь все говорят, что оно лечит
Пусть считают меня дураком, ведь все равно, когда я закрываю глаза
Ничего не меняется
Не слушай ее в тайне ото всех
Даже если эта песня станет невыносимой
Знай, эта песня, которую я написал для тебя
Не слушай ее тайком
Что я сейчас могу сделать?
Я просто стою здесь
На том месте, где мы были вдвоем
Не слушай ее в тайне ото всех
Даже если эта песня станет невыносимой
Знай, эта песня, которую я написал для тебя
Не слушай ее тайно
Не слушай ее втайне ото всех
Не слушай ее тайком
Köszönet ❤ | ||
32 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Yudzu Nee | 4 év 1 month |
Hong Sabrina | 4 év 6 months |
Guests thanked 30 times
Kűldve: Vileen 2018-02-25
✕
Collections with "몰래 듣지 마요 (Don't ..."
1. | Songs written by Woozi (Seventeen) [Part 1] (Updated!) |
2. | SEVENTEEN || Going Seventeen |
SEVENTEEN (South Korea): Top 3
1. | HOT |
2. | 포옹 (Hug) (poong) |
3. | Rock with you |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges