Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Не слушай тайно

Мы все больше отдаляемся друг от друга
Тогда, мне просто нужно поймать тебя
Так, ты не уйдешь далеко
Этого должно быть достаточно
Я знаю, я знаю
Но это не так просто
Как это звучит
 
Но по прошествии времени
Смогу ли я все забыть?
Если захочешь оглянуться назад
Послушай эту песню
 
Не слушай ее тайно
Даже если эта песня станет невыносимой
Знай, эта песня, которую я написал для тебя
Не слушай ее тайком
 
Ты можешь слушать грустные песни
И проливать слезы
Под такую музыку
 
Ты должна послушать и эту песню
Не слушай и не делай вид, что не понимаешь
Если ты услышишь мое сердце
Ты сможешь вернуться ко мне?
 
Я все еще, я все еще
Жду тебя, я не устал
Хотя мне становится страшно
 
Тем не мение, я верю времени
Ведь все говорят, что оно лечит
Пусть считают меня дураком, ведь все равно, когда я закрываю глаза
Ничего не меняется
 
Не слушай ее в тайне ото всех
Даже если эта песня станет невыносимой
Знай, эта песня, которую я написал для тебя
Не слушай ее тайком
 
Что я сейчас могу сделать?
Я просто стою здесь
На том месте, где мы были вдвоем
 
Не слушай ее в тайне ото всех
Даже если эта песня станет невыносимой
Знай, эта песня, которую я написал для тебя
Не слушай ее тайно
 
Не слушай ее втайне ото всех
Не слушай ее тайком
 
Eredeti dalszöveg

몰래 듣지 마요 (Don't listen in secret)

Dalszövegek (Koreai)

Collections with "몰래 듣지 마요 (Don't ..."
SEVENTEEN (South Korea): Top 3
Hozzászólások