Adele - Don't You Remember (Macedón translation)

Macedón translation

Zar ne se seḱavaš (Зар не се сеќаваш)

Кога ќе те видам пак?
Си замина без да се збогуваме, без да кажеш ни збор
Без последниот бакнеж да запечати некаков грев
Не знаев дека сме биле во ваква состојба
 
Знам дека имам немирно срце и горчина,
И скитничко око,
И тежина во главата
 
Но, зар не се сеќаваш?
Зар не се сеќаваш?
На причината поради која ме сакаше порано
Душо, те молам, сети се на мене уште еднаш
 
Кога последен пат помисли на мене?
Или целосно ме избриша од твоите сеќавања?
Често мислам каде погрешив
Колку повеќе мислам, толку помалку знам
 
Знам дека имам немирно срце и горчина,
И скитничко око,
И тежина во главата
 
Но, зар не се сеќаваш?
Зар не се сеќаваш?
На причината поради која ме сакаше порано
Душо, те молам, сети се на мене уште еднаш
 
Ти оставив простор за да дишеш,
Се држев настрана за да бидеш слободен,
Надевајќи се дека ќе го најдеш делот што недостасува,
За да те врати кај мене
 
Зошто не се сеќаваш?
Зар не се сеќаваш?
На причината поради која ме сакаше порано
Душо, те молам, сети се на мене уште еднаш
 
Кога ќе те видам пак?
 
Kűldve: ivank23 Vasárnap, 17/06/2012 - 11:07
Angol

Don't You Remember

See also
Hozzászólások