✕
Fordítás
Сладкая Франция
Приходят ко мне в голову
Знакомые воспоминания
Я вижу свою чёрную блузку
Когда я был школьником
По дороге в школу
Я напевал вслух
Романсы без слов
Старые песни прошлых лет
Сладкая Франция
Дорогая страна моего детства
Колыбель нежной беззаботности
Я хранил тебя в своём сердце!
Моя деревня с колокольней и скромными домами
Где дети моего возраста
Делились своим счастьем
Да, я люблю тебя
И я даю тебе это стихотворение
Да, я люблю тебя
В радости иль боли
Сладкая Франция
Дорогая страна моего детства
Колыбель нежной беззаботности
Я хранил тебя в своём сердце.
Я знаю пейзажи
И эти чудесные солнца
Во время длительных поездок
Всюду под другими небесами
Но им я предпочитаю
Моё голубое небо, мой горизонт
Мою главную дорогу и мою реку
Мой луг и мой дом
✕
Collections with "Douce France"
1. | Songs with the spanish guitar |
2. | Songs about world countries |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Быть добру
Name: Alexandre
Csoport: Guru
Hozzájárulások:7786 fordítások, 3305 songs, 32744 thanks received, 318 translation requests fulfilled for 124 members, 497 transcription requests fulfilled, left 4569 comments
Languages: native Orosz, intermediate Angol, Holland, Spanyol, Olasz, Német, Portugál, Francia