Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Amy Macdonald

    Dream On → Észt fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Unistan edasi

Uuu-hu, uuu-hu
Uuu-hu, uuu-hu
 
Ma pole mitte kunagi üksi
See on selge kui vesi
Ma ei heiva kunagi ankrut
Olen vaba hing, veidi haavatud
 
Ma ei saa siia liiga kauaks jääda
Ma pean ikka edasi liikuma
Mitte miski ei hääbu, mitte miski ei muutu
See seismajäänud koht ajab mind hulluks
 
Elan edasi ja unistan edasi
Ma olen seitsmendal pilvel ja mul on õige suund
Ma olen seitsmendal pilvel ja ma ei vaata tagasi
Elan edasi ja unistan edasi
Ma olen seitsmendal pilvel ja mul on õige suund
Ma olen seitsmendal pilvel ja ma ei vaata tagasi
 
Ma elasin nädalalõppudele
ja tegin jooke välja
Ei käinud koolis, panin poppi
Soovisin, et maailm mind rahule jätaks
 
Üritan tunnet tabada
Üritan ennast leida
Me jooksime ahvatluste rüppesse
sest see seismajäänud koht ajab mind hulluks
 
Elan edasi ja unistan edasi
Ma olen seitsmendal pilvel ja mul on õige suund
Ma olen seitsmendal pilvel ja ma ei vaata tagasi
Elan edasi ja unistan edasi
Ma olen seitsmendal pilvel ja mul on õige suund
Ma olen seitsmendal pilvel ja ma ei vaata tagasi
 
Igatsen sind kui ma pole seal
Ma mängin ikka samasi vanu laule
Tantsin, nagu me tantsisime
Aga mul on ilma sinuta parem, ilma sinmuta parem
 
Elan edasi ja unistan edasi
Ma olen seitsmendal pilvel ja mul on õige suund
Ma olen seitsmendal pilvel ja ma ei vaata tagasi
Elan edasi ja unistan edasi
Ma olen seitsmendal pilvel ja mul on õige suund
Ma olen seitsmendal pilvel ja ma ei vaata tagasi
 
Nüüd on aeg kuulata, kinnitan oma ankru
Ma olen seitsmendal pilvel ja mul on õige suund
Ma olen seitsmendal pilvel ja ma ei vaata tagasi
Nüüd on aeg kuulata, kinnitan oma ankru
Ma olen seitsmendal pilvel ja mul on õige suund
Ma olen seitsmendal pilvel ja ma ei vaata tagasi
 
Na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na
Uuu-hu, uuu-hu
 
Eredeti dalszöveg

Dream On

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások