✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Duymak İstiyorum
Renksiz hayaller dolu dökülen gözyaşlarım
Ezikliği kalbimde yaşanmış tüm aşkların
Tüm acı anıları bana bırakıp gitme
Beni bana ver artık peşinden sürükleme
Duymak istiyorum, duymak istiyorum
Kalbimde ruhunu duymak istiyorum
Görmek istiyorum, görmek istiyorum
Gözümde gözünü görmek istiyorum
İncitme kalbimi bırakıp gitme
Sana kendimi verdim beni yok etme
Ne olur suskun durma bir şeyler söyle
Karanlığın içinde kaybolma öyle
Duyabilsem kalbini okuyabilsem seni
Sessiz feryatlarını acı ağıtlarını
Tüm haykırışlarını hissetmek istiyorum
Sana yaklaşıp seninle ölmek istiyorum
Kűldve: Meralina 2011-04-09
Fordítás
I Want To Hear It
My shedding tears are filled with colourless dreams
The frustration of all the lived loves is in my heart
Don't go leaving all the painful memories to me
Give myself back to me again, don't drag me along behind you anymore
I want to hear it, I want to hear it
I want to hear your soul in my heart
I want to see it, I want to see it
I want to see your eyes in my eyes
Don't hurt my heart, don't leave me, don't go away
I have given myself to you, don't let me get lost
Please, don't keep silence, tell me something
Don't disappear amid the darkness that way
If I could hear your heart and could read you
Your quiet screams for help, your painful dirges
I want to feel all of your shoutings
I want to get close to you and so to die with you
Köszönet ❤ | ||
34 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Ravioli | 10 months 1 hét |
Andranik26 | 2 év 5 months |
Mavi | 12 év 1 hét |
Guests thanked 31 times
Kűldve: Meralina 2011-04-09
Cemali: Top 3
1. | Duymak İstiyorum |
2. | Şimdi uzaklardasın |
3. | O An |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Was sung in 1995.
Videoclip was shot in San Francisco because Cemali (a duo) have lived and studied both in the US.
I want to hear it, I want to hear it
I want to hear your soul in my heart
......
If I could hear your heart and could read you
This is word for word translation.
I want to sense/feel your soul in my heart
If I could sense/feel your heart....
I want to see your eyes in my eyes
Direct translation of this sentence is: I want to see your eye in my eye
Please, don't keep silence, tell me something
Direct translation: Tell something(s)