Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Е ама јас те сакам тебе

Во дуќанче мало, насмеана стално на каса:
„Комши, дали е тоа сѐ?"
А погледот сјае со боја на надеж и значи:
„Земи ме и мене!"
 
Некни, една иста ти со ишарет ме замисли
Рече: „Сѐ ќе праам за да не си сам..."
 
РЕФ
Е, ама јас те сакам тебе
и може паметно и не е што баш тебе те сонувам
Но со било кој неќам и не можам
Душава не ми пее, без тебе срцево не се смее
Ми фалат нашите лудости
а без лудост - љубовта љубов ли е?!
 
Под маска на другарство
ноќта е царство на страсти прикриени невешто
На флертови мали, двосмислени шали
и жени спремни на било што
 
А јас лесно ќе заборавам со кој се смеев
но, не и со кој заплакав
 
РЕФ
Затоа јас те сакам тебе
и може паметно и не е што баш тебе те сонувам
Но со било кој неќам и не можам
Душава не ми пее, без тебе срцево не се смее
Ми фалат нашите лудости
а без лудост - љубовта љубов ли е?!
 
Fordítás

Ами аз те обичам тебе

В малкия магазин, смеейки постоянно на касата :
"Съседе, дали е това всичко?"
А погледът сияе с цвета на надеждата и значи :
"Вземи ме и мене!"
 
Завчера една съща ти със знака ме замисли
Каза :"Всичко ще правя за да не си сам..."
 
ПРИПИЕВ
Ами аз те обичам тебе
И може (да бъде) паметно и не е, защо току-що те сънувам
Но с всичко, което оставам и не мога
Душата не ми пее, без тебе сърцето не се смее
Ми липсва нашите лудости
А без лудост любовта любов ли е?
 
Под маската на приятелството
Нощта е царството на прикриваните страсти несръчно
На малките флиртове, двусмислените вицове
И жени готови за всичко
 
А аз лесно ще забравя с кой се смеех
Но не и с кой заплаках
 
ПРИПИЕВ
Затова аз те обичам тебе
И може (да бъде) паметно и не е, защо току-що те сънувам
Но с всичко, което оставам и не мога
Душата не ми пее, без тебе сърцето не се смее
Ми липсва нашите лудости
А без лудост любовта любов ли е?
 
Hozzászólások