-
Éblouie par la nuit → Bulgár fordítás
✕
Fordítás
Заслепена от нощта
Заслепена от нощта - от фаталните удари на светлините.
Коли преминават на косъм от мен.
Зениците ми свити като връхчета на игли.
Аз те чакам от сто години из черно-белите улици
И ти дойде и подсвирна.
Заслепена от нощта - от фаталните удари на светлините.
Ритам празни консерви, изгубена като кораб.
Ако загубя ума си, обичах те и още по-лошо дори
Ти дойде и подсвирна.
Заслепена от нощта - от фаталните удари на светлините.
Ще заобичаш ли живота или само ще го гледаш как преминава покрай теб?
Почти нищо не остана от нощите в които пушехме заедно -
само пепелта ти на сутринта.
В това метро, изпълнено със замаяността на живота,
на следващата спирка, наречена Малка Европейска,
прокарай ръката си до сърцето ми.
Заслепена от нощта - от фаталните удари на светлините.
Един последен рейс с протегната ръка.
Аз те чакам от сто години из черно-белите улици
и ти дойде и подсвирна.
Köszönet ❤ | ||
32 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 32 times
Kűldve: jumpant 2012-06-05
✕
Collections with "Éblouie par la nuit"
1. | French classics / Classiques français |
2. | Songs about night 2 |
3. | Zaz – 01 – « Zaz » (Album Tracklist) |
Zaz: Top 3
1. | Je veux |
2. | Qué vendrá |
3. | Éblouie par la nuit |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | на косъм |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról