✕
Fordítás
Odjek (Ti i ja)
Eng:
Ti i ja, ti i ja
Fran:
Čujem odjek naših stopa u ritmu
Uvek marširamo u drugam pravcu
Pomeramo se, ali šta to jurimo?
Čujem odjek naših nada i težnja
Izvan dana, do noći
Nosimo jedno drugo ali šta to jurimo?
Gubimo jedno drugo i nadamo se
Na neki način zalutamo
Jedan dan posle ovoga
Naćićemo jedno drugo
Eng:
U mojim snovima, u mojim snovima
U mom srcu, u mojim mislima
Vidim Tebe i mene, Tu smo ti i ja
Fran:
Čujem eho naših plešućih koraka
Svuda su,uvek uz isti ples
Pomeramo se, ali šta to jurimo?
Gubimo jedno drugo i nadamo se
Na neki način zalutamo
Jedan dan posle ovoga
Naćićemo jedno drugo
Eng:
U mojim snovima, u mojim snovima
U mom srcu, u mojim mislima
Vidim tebe i mene, tu smo ti i ja
Tu smo ti i ja, tu smo ti i ja
Fran:
Čujem odjek tvog glasa koji se odaljava
Odjek jedne ljubavi će se vratiti jednog dana
On me nosi i počinjem da te jurim
Gubimo jedno drugo i nadamo se
Na neki način zalutamo
Jedan dan posle ovoga
Naćićemo jedno drugo
Eng:
U mojim snovima, u mojim snovima
U mom srcu, u mojim mislima
Vidim tebe i mene, tu smo ti i ja
Köszönet ❤ | ||
8 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 8 times
Kűldve: Guest 2012-05-27
Added in reply to request by cvrle
✕
Collections with "Écho (You and I)"
1. | Songs Featuring Whistling |
2. | Marginalized people at Eurovision |
3. | France in the Eurovision Song Contest |
Anggun: Top 3
1. | La neige au Sahara |
2. | Snow on the Sahara |
3. | Mimpi |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
I don't really know french so it could be bad, sorry :(