A salute

Német

Ein Gruß

 

Das ist ein Gruß an heute Morgen,
und ein Gruß an letzte Nacht.
An den einen der Mich weckte,
und an den der immer lacht.
An den Typen an der Kasse
dem egal ist wer ich bin

Du kennst den Sinn...

Das ist ein Gruß an die zu Hause,
und an Alle um mich 'rum.
An die Leute, die uns mögen,
an die, die finden wir sind dumm...
An die Menschen aus dem Fernsehen,
und die davor, die uns verstehen.

Wir können euch sehen...
Ihr seid die andern, wir sind der Rest!
Ihr nehmt es an, und wir halten es fest.

Das ist ein Gruß an unsere Schwestern,
und ein Gruß an jedes Kind.
Deren Väter mit uns Reisen,
und die deshalb einsam sind.
Ein Gruß an all die Leute,
ohne die das hier nicht geht.

Ihr seid der Weg!

Einen Gruß an unsere Freunde,
und an die, die das mal warn
An die, die sagen was sie denken,
und an die, die sich das sparen.
An die Leute die uns glauben, dass wir nichts im Schilde führn
Ich kann euch spürn!

Wir sind die Andern, ihr seid der Rest.
Ihr nehmt es an, und wir halten es fest.

Ich werde alles tun, bis ihr das nie mehr vergesst.
ich werde alles tun, und ich halte euch fest.
Ich werde alles tun, und ich hoffe ihr lasst uns,
nie wieder los!

Ich werde alles tun, dass ihr das nie mehr vergesst.
Ich lass euch nie wieder los!

Try to align
Angol

A salute

Versions: #1#2

This is a greeting to this morning
and to last night
To the person who woke me up
and to him who is always laughing
To the guys at the till
to whom it is irrelevant who I am

You know the purpose

This is a greeting to the home
and to everyone around me
To the people that like us
to those who think we're stupid
To the people on the telly
and to those in front of it who understand us

We can see you
You are the others we are the rest
You accept it, and we hold on to it.

This is a greeting to our sisters
and a greeting to every child
Whose fathers travel with us
and they're therefore lonely
A greeting to all the people
without whom this here wouldn't be possible

You are the way

A greeting to our friends
and to those that once were
To those that say what they think
and to those that spare it
To the people that believe that we are not up to some mischief

I can feel your presence
Ihr nehmt es an, und wir halten es fest.

I'll do everything until you never forget that
...and I'll hold you tight
nie wieder los!x2

Ich lass euch nie wieder los!x2

Kűldve: ab123 Péntek, 01/01/2010 - 00:01
thanked 3 times
FelhasználóTime ago
redynstruc41 hét 4 nap
Guests thanked 2 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Ein Gruß"
Német → Angol - ab123
0
Hozzászólások