Το πέταγμα του κόνδωρα
El Condor Pasa
I'd rather be a sparrow than a snail
Yes I would, if I could, I surely would
I'd rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I only could, I surely would
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
Its saddest sound
I'd rather be a forest than a street
Yes I would, if I could, I surely would
I'd rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, if I only could, I surely would
Το πέταγμα του κόνδωρα
Κάλλιο να 'μουν σπουργίτι από σαλιγκάρι
ναι θα 'θελα, αν μπορούσα, σίγουρα θα 'θελα
Κάλλιο να 'μουν σφυρί από καρφί
ναι θα 'θελα, αν μπορούσα, σίγουρα θα 'θελα
Μακριά, κάλλιο να σάλπαρα μακριά
σαν κύκνος που μια είναι εδώ και φεύγει μετά
Ενας άνθρωπος φυλακίζεται στο έδαφος
αυτός δίνει του κόσμου τον πιο λυπηρό ήχο
τον πιο λυπηρό ήχο
Κάλλιο να 'μουν δάσος από δρόμος
ναι θα 'θελα, αν μπορούσα, σίγουρα θα 'θελα
Κάλλιο να νιωθα τη γη κάτω απ' τα πόδια μου
ναι θα 'θελα, αν μπορούσα, σίγουρα θα 'θελα
| thanked 3 times |



Hozzászólások