Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Christina Aguilera

    Elastic Love → Magyar fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Rugalmas Szerelem

A szerelmedet egy befőttesgumihoz tudnám hasonlítani
Elnyúlik, majd magához szögez, mint egy trambulin
De ez az oda-visszaság olyan furcsa, teljesen összezavar
Mintha egy ceruza lennék, mely írni akar, de te folyton kiradírozod
 
Ha vonalzó lennék, egyenesbe hoználak
De a te szerelmed egy hegyezőhöz hasonlít, hangosan csikorog
S amikor próbálnék elrugaszkodni, te valahogy mindig visszahúzol
Amikor pedig próbálnék közeledni, elengedsz
 
Úgy rángat a szerelmed, mint egy befőttesgumi
Úgy rángat a szerelmed, mint egy befőttesgumi
 
Rugalmas szerelem, nyúlékony szerelem, vágytól izzó szerelem
Milyen görcsös egy szerelem
Rugalmas szerelem, nyúlékony szerelem, vágytól izzó szerelem
Milyen görcsös egy szerelem
 
A gumi egy hasonlat
Hívhatod metafórának is
Feszültség van kettőnk közt
Meg sem fogom érezni, ha elengedsz
 
Foghatok egy keveset, s csinálhatok belőle még többet
Egy kis gyűlöletből háború lehet
De a nagy szerelem sosem elég
Éppen ezért nem tudom, hogy találhatnánk erre megoldást
 
Úgy rángat a szerelmed, mint egy befőttesgumi
Úgy rángat a szerelmed, mint egy befőttesgumi
 
Még a gémkapcsok sem tudtak összetartani minket
Még a gémkapcsok sem tudtak összetartani minket
Még a gémkapcsok sem tudtak összetartani minket
Ha ragasztószalagok lennénk, talán együtt tölthetnénk a nyarat
S hagyhatnál nekem üzenetet egy cetlin
Amikor eltalál a szerelmed, úgy magához erősít, mint egy tűzőgép
 
Úgy rángat a szerelmed, mint egy befőttesgumi
Úgy rángat a szerelmed, mint egy befőttesgumi
 
Eredeti dalszöveg

Elastic Love

Dalszövegek (Angol)

Christina Aguilera: Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások