✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
En enkelt sang om frihed
Kom og syng en enkelt sang om frihed
syng den højt, så alle kan forstå
Folk, hvorend I bor
syng nu med i kor:
Vi må ha' fred, hvis verden skal bestå.
Alle I som slås i fjerne lande
ved I egentlig, hvad det er der sker?
I gør hvad der bli'r sagt:
Marcherer frem i takt
og dræber uden nytte fler' og fler'.
[Omkvæd]
Hvorfor har man valgt at lave grænser
og adskilt bror og søster med en mur?
Hvem kan være tolk
for alle verdens folk
så de høje statsmænd ser det ikke dur
Kom og syng en enkelt sang om frihed
Ja, syng den højt, så alle kan forstå
Folk, hvorend I bor
syng nu med i kor:
Vi må ha' fred, hvis verden skal bestå.
Hør nu alle mennesker her på jorden:
Man mader jer med løgne, dag for dag
Verden, den er hård
men jeg håber I forstår
at vi alle kæmper for den samme sag
[Omkvæd]
Så kom og syng en enkelt sang om frihed
Ja, syng den højt så alle kan forstå!
Folk, hvorend I bor
syng nu med i kor:
Vi må ha' fred, hvis verden skal bestå
Folk, hvorend I bor
syng nu med i kor!
For vi må ha' fred, hvis verden skal bestå...
Fordítás
a simple song of freedom
Come and sing a simple song of freedom
sing it loud, so everyone will know
People, wherever you live
Now sing along in choir:
We must have peace, if the world is to last
All you who fight in distant countries
do you really know, what is going on?
You do as you're told:
Marching forth in sync
and without purpose killing more and more.
[Chorus]
Why have one decided to make borders
and parted brother and sister with a wall?
Who can be translator
for all the people of the world
so that the high statesmen will see it doesn't work
Come and sing a simple song of freedom
Yes, sing it loud, so everyone will know
People, wherever you live
now sing along in choir:
We must have peace, if the world is to last
Listen now all humans here on earth:
One is feeding you with lies, day by day
The world, it is cruel
but I hope you understand
that we are all fighting for the same cause
[Chorus]
So come and sing a simple song of freedom!
Yes, sing it loud, so everyone will know!
People, wherever you live
now sing along in choir:
We must have peace, if the world is to last
People, wherever you live
now sing along in choir!
For we must have peace, if the world is to last...
Köszönet ❤ | ||
4 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)
Kűldve: SaintMark 2016-08-20
Szerző észrevételei:
translation from video. translated by one 'ARD Malene'
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Name: Mark
Csoport: Banned User
Hozzájárulások:3359 fordítások, 830 transliterations, 10840 songs, 336 collections, 25915 thanks received, 162 translation requests fulfilled for 56 members, 279 transcription requests fulfilled, added 79 idioms, explained 85 idioms, left 6641 comments
Languages: native Angol, Német, fluent Francia, Héber, beginner Görög, Olasz, Latin, Norvég, Orosz, Spanyol, Svéd, Jiddis
similar to the english version of Bobbie Darin