I don't know you anymore

Finn

En tunne sinua enää

Kuin toverit siskonpedissä maataan
Vierelläni leikit nukkuvaa

Eikä mikään oo kuin ennen
Eihän enää mikään oo kuin ennen

Enkä minä voi tähän jäädä
Mä en yksin enää jaksa meistä välittää
ja yrittää toivolla elää
En voi

Vaikka sanot mulle, että mut tahdot
Sanot mulle, että sä uskot
Sanot mulle, että tää kaikki vielä muuttuu
Ei se muutu

Kuudestoista yö sua taas selättää
Vain vähän liikaa vasta riittää

Sen piti olla huono vitsi
Milloin tästä tuli huono vitsi

Enkä minä voi tähän jäädä
Mä en yksin enää jaksa meistä välittää
ja yrittää toivolla elää
En voi

Vaikka sanot mulle, että mut tahdot
Sanot mulle, että sä uskot
Sanot mulle, että tää kaikki vielä muuttuu
Ei se muutu

Ei toinen kerta, eikä kolmas tunnu enää
Ensimmäistä unohtaa ei voi
Silloin särkyy kokonaan

Try to align
Angol

I don't know you anymore

Like comrades we lay on mattresses
Next to me you pretend you're asleep

And nothing's like it used to be
Nothings like it used to be, right?

And I can't stay here
Alone I can't keep caring for us
and try to live on hope
I can't

Even though you me you want me
You tell me that you believe
Tell me that it's all going to change
It's not going to

Sixteenth night beats me again
Only just a little too much is enough

It was supposed to be a bad joke
When did this become a bad joke

And I can't stay here
Alone I can't keep caring for us
and try to live on hope
I can't

Even though you tell me you want me
You tell me that you believe
Tell me that it's all going to change
It's not going to

Not the second time, third doesn't hurt anymore
First I can't forget
Then you break entirely

Kűldve: Essin Szerda, 08/08/2012 - 19:19
Szerző észrevételei:

Siskonpeti? wow, I don't think that has a direct translation... it means mattresses on the floor next to each other.

0
Értékelésed: Nincs
Hozzászólások