-
End of the World → Francia fordítás
- •
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
End of the World
Why does the sun go on shining?
Why does the sea rush to shore?
Don't they know it's the end of the world?
'Cause you don't love me any more.
Why do the birds go on singing?
Why do the stars glow above?
Don't they know it's the end of the world?
It ended when I lost your love.
I wake up in the morning and I wonder
Why everything's the same as it was.
I can't understand, no, I can't understand.
How life goes on the way it does?
Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know it's the end of the world?
It ended when you said goodbye.
Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know it's the end of the world?
It ended when you said goodbye .
Fordítás
Fin du monde
Pourquoi le soleil ne se couche à briller?
Pourquoi la ruée vers l'eau à la terre?
Ne savent-ils pas que c'est la fin du monde?
Parce que tu ne m'aimes plus
Pourquoi les oiseaux partent en chantant?
Pourquoi les étoiles brillent au-dessus?
Ne savent-ils pas que c'est la fin du monde?
Il a fini quand j'ai perdu ton amour
Je me réveille le matin et je me demande
Pourquoi tout est la même que celle
Je ne comprends pas, non, je ne peux pas comprendre
Comment la vie continue comme elle le fait
Pourquoi mon coeur aller le battre?
Pourquoi ces yeux de pleurer la mienne?
Ne savent-ils pas que c'est la fin du monde?
Il a fini quand vous avez dit au revoir
Pourquoi mon coeur aller le battre?
Pourquoi ces yeux de pleurer la mienne?
Ne savent-ils pas que c'est la fin du monde?
Il a fini quand vous avez dit au revoir
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Kűldve: bitchplease 2013-06-22
✕
Lana Del Rey: Top 3
1. | Say Yes To Heaven |
2. | Summertime Sadness |
3. | Radio |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges