Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Konačno proljeće (Gađaj, moj Jules)

Gađaj, moj Jules,
Tu beštiju
Što nam pada u naručje.
Od vremena
Kad smo iščekivali,
Poput bombe, i eto.
Eto, proljeće,
Sve cvate u ljubičastom
Tko se pojavi na plesu,
Pleše javu.
I evo, taj nitkov,
Na zvuk harmonike
Što traži ljubav
Gurajući pjesmu.
Slušaj kako štrika
kroz otkucaje.
Zima izvlači šibice.
Konačno proljeće...
 
Ne kimaj glavom.
Bit ćeš idiot
Ako budeš brinuo i strahovao
Kad nad cijelom zemljom
Lebdi maleni dašak
Revolucije.
Za tebe vadim
Svoju svilenu haljinu,
Svoje sitnice
Za spavanje na travi
I slušanje zvona ljiljana...
 
Gađaj, moj Jules,
Tu beštiju
Što nam pada u naručje.
Od vremena
Kad smo iščekivali,
Poput bombe, i eto.
Eto, proljeće,
Sve cvate u ljubičastom
Tko se pojavi na plesu,
Pleše javu.
I na ulicama je gomila
Prati fanfare,
Potpuno golih ramena
I svijet je na balkonima.
To je zabava pjesnika
I volim te ludo
I zavrti mi glavom.
Konačno proljeće...
 
Vrti mi se od tvojih očiju.
Radim akrobacije u plavetnilu.
Vidim duplo i bolje je.
Gađaj moje srce, tamo skroz gore...
Dok leti kao zmaj.
Ulovi ga ako možeš
Ljubavi moja, ljubavi moja
Dok je u bijegu...
Konačno proljeće!!!
 
Eredeti dalszöveg

Enfin le printemps (Vise mon Jules)

Dalszövegek (Francia)

Hozzászólások