Euforia

Angol

Euphoria

Why
Why can't this moment last forever more
Tonight
Tonight eternity's an open door
No
Don't ever stop doing the things you do
Don't go
In every breath I take I'm breathing you

Euphoria
Forever, 'til the end of time
From now on, only you and I
We're going u-u-u-u-u-u-up
Euphoria
An everlasting piece of art
A beating love within my heart
We're going u-u-u-u-u-u-up

We are here
We're all alone in our universe
We are free
Where everything's allowed and love comes first
Forever and ever together
We sail into infinity
We're higher and higher and higher
We're reaching for divinity

Euphoria
Forever, 'til the end of time
From now on, only you and I
We're going u-u-u-u-u-u-up
Euphoria
An everlasting piece of art
A beating love within my heart
We're going u-u-u-u-u-u-up

Forever
We sail into infinity
We're higher
We're reaching for divinity

Euphoria
Euphoria
We're going u-u-u-u-u-u-up
Euphoria
An everlasting piece of art
A beating love within my heart
We're going u-u-u-u-u-u-up
Euphoria
Euphoria
We're going u-u-u-u-u-u-up

Submitter's comments:

Eurovision Performance -> http://www.youtube.com/watch?v=4nJcmLMb5to

Videó megtekintése
Try to align
Boszniai

Euforia

Zašto,
Zašto ovaj trenutak ne može trajati zauvijek
Večeras
Večeras je vječnost otvorenih vrata
Ne
Nemoj nikad prestati raditi stvari koje radiš
Nemoj ići
Svakim svojim dahom udišem tebe

Euforija
Zauvijek, sve do kraja vremena
Od sada, samo ti i ja
Idemo ka visinama
Euforija
Vječno umjetničko djelo
Ljubav koja kuca sa mojim srcem
Idemo vi-vi-vi-vi-vi-vi-više

Mi smo ovdje
Sami u našem svemiru
Mi smo slobodni
Gdje je sve dozvoljeno i ljubav je na prvom mjestu
Zauvijek i uvijek zajedno
Plovimo u beskonačnost
Sve smo više, i više i više
Dostižemo božanstvenost

Euforija
Zauvijek, sve do kraja vremena
Od sada, samo ti i ja
Idemo ka visinama
Euforija
Vječno umjetničko djelo
Ljubav koja kuca sa mojim srcem
Idemo vi-vi-vi-vi-vi-vi-više

Zauvijek
Plovimo u beskonačnost
Sve smo više, i više i više
Dostižemo božanstvo

Euforija
Euforija
Idemo ka visinama
Euforija
Vječno umjetničko djelo
Ljubav što kuca sa mojim srcem
Idemo vi-vi-vi-vi-vi-vi-više
Euforija
Euforija
Idemo vi-vi-vi-vi-vi-vi-više

Kűldve: Directioner4ever Szombat, 28/04/2012 - 21:17
thanked 37 times
Guests thanked 37 times
0
Értékelésed: Nincs
Please help to translate "Euphoria"
Hozzászólások