Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Eminem

    Evil Deeds → Horvát fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Evil Deeds

[Intro]
Lord, please forgive me for what I do
For I know not what I've done
 
[Hook]
Father, please forgive me for I know not what I do
I just never had the chance to ever meet you
Therefore I did not know that I would grow to be
My mother's evil seed and do these evil deeds
 
[Verse 1]
Momma had a baby and its head popped off
Head popped off, head popped off, head popped off, head popped off, head popped off
But Momma don't want me, the next thing I know, I'm gettin' dropped off
Gettin' dropped off, gettin' dropped off, gettin' dropped off, gettin' dropped off
Ring-ring-ring on the doorbell of the next door neighbors, on their front porch
Their front porch, their front porch, their front porch, their front porch
But they didn't want me neither, so they left me on someone else's lawn
Else's lawn, else's lawn, else's lawn
'Til somebody finally took me in, my great aunt and uncle, Edna and Charles
Edna and Charles, Edna and Charles, Edna and Charles, Edna and Charles, they were the ones who were left in charge
My elementary, they'd gang up on me and sing this song
Sing this song, sing this song, sing this song, sing this song
It went a little something like
"Mary had a little lamb, little lamb, little lamb
Debbie had a Satan spawn, Satan spawn"
Momma why do they keep sayin' this? I just don't understand, understand
And by the way, where's my dad?
 
[Hook]
Father, please forgive me for I know not what I do
I just never had the chance to ever meet you
Therefore I did not know that I would grow to be
My mother's evil seed and do these evil deeds
 
[Verse 2]
Predominantly, predominantly, everything's always predominantly
Predominantly-white, predominantly black. well, what about me?
Where does that leave me? Well, I guess that I'm between predominantly both of 'em
I think if I hear that fuckin' word again, I'ma scream
While I'm projectile vomitin'; what do I look like, a comedian to you?
Do you think that I'm kiddin'? What do I look like, some kinda idi...
Wait a minute, shit, don't answer that; why am I so misunderstood?
Why do I go through so much bullshit? It's such bullshit, it's tush mull bish
"Woe is me, there goes poor Marshall again whinin' about his millions
And his mansion and his sorrow he's always drownin' in
And the dad that he never had, and how his childhood was so bad
And how his mom was a dope addict, and his ex-wife, how they go at it
Man, I'd hate to have it as bad as that Mr. Mathers claims he had it
I can't imagine it. That little rich, poor, white bastard
Needs to take some of that cash out of the bank and take a bath in it
Man, if I only had half of it"
Shit, if you only knew the half of it...
Haha
 
[Hook]
Father, please forgive me for I know not what I do
I just never had the chance to ever meet you
Therefore I did not know that I would grow to be
My mother's evil seed and do these evil deeds
 
[Verse 3]
Evil deeds, while I plant these evil seeds
Please release me from these demons
I never had any of this shit planned, Mom, please believe
I don't wanna be Satan's spawn
Never got the chance to say I'm sorry
Now look at all the pain I caused
Dear Santa Claus, why are you not comin' this year again?
What did I do that was so bad to deserve this?
Everything could have been so perfect
But life ain't a fairytale. I'm about to be hoisted up in the air
Forty feet below me there's people everywhere
I don't even know but who feel like they know me 'cause I'm in this ferris wheel
And all I wanna do is go to the mall and take Hailie on the carousel
Without this crowd everywhere I go, but life is like a merry-go-round
Here we go now, do-si-do now, curtains up, the show must go now
Ring-around-the-rosie, the show's over, you can all go home now
But the curtain just don't close for me, this ain't how fame was supposed to be
Where's the switch I could just turn off-and-on? This ain't what I chose to be
So please, God, give me the strength to have what it takes to carry on
'Til I pass 50 back the baton, the camera's on, my soul is gone
 
[Hook]
Father, please forgive me for I know not what I do
I just never had the chance to ever meet you
Therefore I did not know that I would grow to be
My mother's evil seed and do these evil deeds
I said, Father, please forgive me for I know not what I do
I just never had the chance to ever meet you
Therefore I did not know that I would grow to be
My mother's evil seed and do these evil deeds
(Evil deeds, evil deeds, evil deeds)
 
[Outro] [Gunshot] [Crowd cheering]
Oh!
Last one, baby, let's go
Last one, baby, let's go
Detroit
 
Fordítás

Zla djela

(Eminem)
Gospodine, molim te, oprosti mi
Jer ne znam što činim
 
(Refren: Eminem)
Oče, molim te, oprosti mi jer ne znam što činim
Jednostavno nikad nisam imao priliku upoznati te
I stoga nisam znao da ću izrasti
U majčino zlo sjeme i raditi ova zla djela
 
(Prva kitica)
Mama je rodila dijete ludo u glavu (ludo u glavu
Ludo u glavu, ludo u glavu, ludo u glavu, ludo u glavu)
Mama me ne želi, iduće što znam je da sam odbačen
(odbačen, odbačen, odbačen, odbačen)
Zvon zvon zvon na vrata i prvim susjedima na verandi
(na verandi, na verandi, na verandi, na verandi)
Ali ni oni me nisu htjeli pa su me ostavili na tuđem travnjaku
(tuđem travnjaku, tuđem travnjaku) dok me netko konačno nije primio
Moji dragi stric i tetka, Edna i Charles (Edna i Charles,
Edna i Charles, Edna i Charles, Edna i Charles)
Oni su ostali nadležni za mene
U osnovnoj su me uzeli na pik i pjevali ovu pjesmu
(pjevali ovu pjesmu, pjevali ovu pjesmu, pjevali ovu pjesmu, pjevali ovu pjesmu)
Išla je nekako ovako
Mary je imala malo janje, malo janje, malo janje
Debbie je imala Sotoninog potomka, Sotoninog potomka
Mama, zašto to stalno govore, jednostavno ne razumijem, ne razumijem
I usput, gdje mi je tataaaaaaaa?
 
(Refren)
 
(Druga kitica)
Pretežno, pretežno, sve je uvijek pretežno
Pretežno bijelo, pretežno crno, ali što je sa mnom
Gdje sam ja tu? Izgleda da sam ja pretežno između
Te dvije stvari, ako još jednom čujem tu jebenu riječ, vrištat ću
Dok ciljano rigam, kako ti izgledam, kao komičar?
Misliš li da se šalim? kako izgledam, kao neki kre-
Čekaj malo, kvragu, ne odgovaraj na to - zašto me nitko ne razumije?
Zašto prolazim kroz toliko sranja, to je takvo sranje, to je hrpa govana
"Jadan ja, evo opet jadnog Marshalla koji kuka o svojim milijunima
I svojoj rezidenciji i svojoj tugi u kojoj se uvijek utapa
Zbog oca kojeg nikad nije imao, i jer mu je djetinjstvo bilo užasno
I jer mu je mama bila drogerašica, i zbog svađa s bivšom ženom
Stari, ni ja ne bih to htio, ali koliko god taj gosp. Mathers govori da mu je bilo užasno
Ja to ne mogu zamisliti, taj jadni mali bogati bijeli gad
Treba uzeti nešto love iz banke i okupati se u njoj
Stari, da je meni samo pola toga"
Kvragu, kad bi znali samo pola toga
 
(Refren)
 
(Treća kitica)
Zla djela, dok sadim ovo zlo sjeme
Molim vas, oslobodite me od ovih demona
Nikad nisam planirao ništa od ovog sranja, mama, vjeruj mi, molim te
Ne želim biti Sotonin potomak, nikad nisam dobio priliku da se ispričam
Sad pogledajte svu bol koju sam izazvao
Dragi Djede Mraze, zašto ne dolaziš ove godine?
Što sam to tako loše učinio da sam ovo zaslužio?
Sve je moglo biti tako savršeno
Ali život nije bajka, sad ću biti podignut u zrak
Dvanaest metara ispod mene - ljudi su svuda
Uopće ne znam zašto osjećaju da me poznaju jer ja sam u panoramskom kotaču
I samo želim otići u trgovački centar i odvesti Hailie na ringišpil
Bez rulje koja me slijedi gdje god idem, ali život je kao vrtuljak
Evo nas, vrijeme je za ples, zavjesa se podiže, predstava se mora nastaviti
Sad zbogom, predstava je gotova, sad svi možete ići kući
Ali za mnom zavjesa jednostavno ne pada, slava ne bi trebala biti ovakva
Gdje je prekidač koji bih jednostavno mogao upaliti i ugasiti, nisam izabrao biti ovo
Zato, molim te, Bože, daj mi snage da nastavim
Dok ne predam palicu 50 Centu, kamera je upaljena, moja duša je nestala
 
(Refren)
 
(*pucanj*)
(Eminem) O!
(*rulja navija*)
(Eminem) To je on, dušo, idemo!
(*čahure padaju po podu, repetiranje*)
(Eminem) Detroit!
 
Collections with "Evil Deeds"
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások