Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Philipp Dittberner

    Für dich → Francia fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Für dich

Du bist die Schönste aller Schönen,
Von allen schönen die ich kenn.
Ich weiß, dass du mir nicht so glaubst,
Ich würd' für dich durchs Feuer renn'.
Ich würde alles für dich stürzen,
Ich würde alles für dich tun.
Ein paar Tage nur mit dir,
Lassen bei mir Jahre ruh'n.
 
Und so erweckst du hier den Schein,
Ein Engel zu sein.
 
Ich würde gerne bei dir bleiben,
Ich würde gerne bei dir sein,
Ich würde gerne mit dir kämpfen,
Bitte lass mich nicht allein.
Ich würd' das Steuer für uns lenken,
Wenn es das ist was du willst,
Würd' ich dir mein Herz verschenken,
Damit sich dann dein Traum erfüllt.
 
Ich bin und bleib ein Träumer,
Leider manchmal auch Versäumer.
Stell' mich mit dir auf den Weg,
Weil ich dir alles offen leg.
Wie ein neues altes Buch,
Was sich langsam dir enthüllt,
Ich hab' nur einen kleinen Wunsch,
Dass du es mit Inhalt füllst.
 
Und so erweckst du hier den Schein,
Ein Engel zu sein.
 
Ich würde gerne bei dir bleiben,
Ich würde gerne bei dir sein,
Ich würde gerne mit dir kämpfen,
Bitte lass mich nicht allein.
Ich würd' das Steuer für uns lenken,
Wenn es das ist was du willst,
Würd' ich dir mein Herz verschenken,
Damit sich dann dein Traum erfüllt.
 
Dein Traum erfüllt.
 
Fordítás

Pour toi

Tu es la plus belles de toutes,
De toutes les belles que je connais.
Je sais que tu ne me crois pas vraiment,
Je courrais à travers le feu pour toi.
Je renverserais tout pour toi,
Je ferais tout pour toi.
Seuls quelques jours passés avec toi
Me font passer outre les années.
 
Et ainsi tu donnes l'impression
D'être un ange.
 
J'aimerais rester avec toi,
J'aimerais être avec toi,
J'aimerais lutter avec toi,
Je t'en prie, ne me laisse pas seul.
Je prendrais le volant pour nous
Si c'est ce que tu désires.
Je t'offrirais mon cœur
Pour ainsi exaucer ton rêve.
 
Je suis et demeure une rêveur,
Malheureusement, je suis aussi parfois un perdant.
Je m'imagine en route avec toi
Car je te dévoile tout.
Tel un nouveau vieux livre
Qui lentement se révèle à toi,
Je ne souhaite qu'une seule petite chose :
Que tu le remplisses de contenu.
 
Et ainsi tu donnes l'impression
D'être un ange.
 
J'aimerais rester avec toi,
J'aimerais être avec toi,
J'aimerais lutter avec toi,
Je t'en prie, ne me laisse pas seul.
Je prendrais le volant pour nous
Si c'est ce que tu désires.
Je t'offrirais mon cœur
Pour ainsi exaucer ton rêve.
 
Exaucer ton rêve.
 
Philipp Dittberner: Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások