The Pogues - Fairytale of New York (Svéd translation)

Svéd translation

En sagolik jul

Versions: #1#2
Jag firade jul i fyllecellen
En gamling sa mig att det var hans sista jul
och sjöng en sorgsen bit som så berörde mig
Då vände jag mig bort och drömde om dig
 
Jag tycker att det känns som turen vänder nu
Jag känner på mig att vi ska få det bra
Jag älskar dig ju; God Jul, min älskling!
Vi ska följas åt och vi får allt som vi vill ha
 
Där gick jag och jag drömde om lycka och flärd,
att få sitta och mysa vid den varmaste härd,
när vi möttes på gatan en julaftonskväll
Du lova mig framgång och lycka så säll
 
Du var stilig! – Du var vacker, gick ej av för hacker
När orkestern la av ropa man efter mer!
Suputerna skrålade som vattnade fålar
Vi kysste varandra och dansa och sjöng
 
På torget där stod en kör och sjöng att stjärnan skiner blid
Kyrkans klockor ringer, det är juletid
 
Du din usling, din task! – Ditt nerknarkade fnask!
Ligger där som ett lik på en bädd av tragik
Ditt arsel, din nolla! Din nedriga fjolla!
Du är så jävla ful! Du förstörde min jul!
 
På torget står ännu kören kvar och sjunger "Stjärnan blid"
Kyrkans klockor ringer, det är juletid
 
Jag kunde var't nåt mer – Vem kunde inte det?
Den dag vi möttes tog du mina drömmar
Jag har dem kvar, min vän, nu är de mina med
Klarar mig inte själv, du finns i mina drömmar
 
På torget står ännu kören kvar och sjunger "Stjärnan blid"
Kyrkans klockor ringer, det är juletid
 
Svensk text: Andreas Eriksson
Kűldve: Bob Dylanson Records Szerda, 11/03/2015 - 21:46
Last edited by Bob Dylanson Records on Szombat, 12/12/2015 - 04:50
Angol

Fairytale of New York

See also
Hozzászólások