Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Лучший Друг

Мой лучший друг
Куда идёшь?
Забыла, по-моему,
Тебя известить
 
Что благодарна
За ночи все
Как болтали ни о чём
До света зари
 
Нить потерять
Времени
Можешь читать
Мои мысли
 
Мой лучший друг
Скажи, где ты был?
И как дела?
А видел что ты?
 
Кого особенного ты встретил?
Спокоен ли?
Пока я бежала
Из города в город
 
Живу я в своём пузыре
Наедине с проблемами
В мыслях с тобою
В мыслях с тобою
 
Ау, мой лучший друг
Увидимся ли мы вновь?
 
В мыслях с тобою
(Свет в моём номере)
В мыслях с тобою
(Как я скучаю по тебе)
В мыслях с тобою
(Свет в моём номере)
В мыслях с тобою
(Как я скучаю по тебе)
В мыслях с тобою
(Как я скучаю по тебе)
В мыслях с тобою
(Как я скучаю по тебе)
(Свет в моём номере)
 
Мой лучший друг
Скучаю по тебе
Забыла, по-моему,
Тебя известить
 
Eredeti dalszöveg

Faithful Friend

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások
AzaliaAzalia
   Hétfő, 03/06/2019 - 13:33

The source lyrics have been updated (correction: moonlight -> morning light). Please review your translation.