✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Feelings
Feelings, nothing more than feelings,
Trying to forget my feelings of love.
Teardrops rolling down on my face,
Trying to forget my feelings of love.
Feelings, for all my life I'll feel it.
I wish I've never met you, girl;
You'll never come again.
Feelings, wo-o-o feelings,
Wo-o-o, feel you again in my arms.
Feelings, feelings
Like I've never lost you
And feelings like I've never
Have you again in my heart.
Feelings, for all my life I'll feel it.
I wish I've never met you, girl;
You'll never come again.
Feelings, feelings like I've
Never lost you
And feelings like I've never have you
Again in my life.
Feelings, wo-o-o feelings,
Wo-o-o, feelings again in my arms.
Feelings...
Fordítás
Gefühle
Gefühle, nichts mehr als Gefühle,
während ich meine Liebesgefühle zu vergessen suche.
Mir rollen Tränen das Gesicht herunter,
während ich meine Liebesgefühle zu vergessen suche.
Gefühle, ich werde sie mein ganzes Leben lang haben.
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen, Mädchen;
du wirst nie zurück kommen.
Gefühle, oh-oh-oh Gefühle
oh-oh-oh, (ich) fühle dich wieder in meinen Armen.
Gefühle, Gefühle,
als ob ich dich nie verloren hätte,
und Gefühle, als ob ich dich nie wieder
in meinem Herzen tragen würde.
Gefühle, ich werde sie mein ganzes Leben lang haben.
Ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen, Mädchen;
du wirst nie zurück kommen.
Gefühle, Gefühle, als ob ich
dich nie verloren hätte,
und Gefühle, als ob ich dich nie wieder
in meinem Leben haben würde.
Gefühle, oh-oh-oh Gefühle
oh-oh-oh, (ich) fühle dich wieder in meinen Armen.
Gefühle..........
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Kűldve: Natur Provence 2017-11-23
Szerző észrevételei:
siehe auch das Original von Albert Morris:
http://lyricstranslate.com/en/Morris-Albert-Feelings-lyrics.html
✕
Nina Simone: Top 3
1. | I Put a Spell on You |
2. | Don't Let Me Be Misunderstood |
3. | Sinnerman |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Adieu
Hozzájárulások:1923 fordítások, 1 transliteration, 1748 songs, 2 collections, 7667 thanks received, 90 translation requests fulfilled for 38 members, 53 transcription requests fulfilled, added 16 idioms, explained 63 idioms, left 4310 comments, added 139 annotations
Languages: native Német
Translations made by Natur Provence are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.