Счастье

Spanyol

Felicidad

 

Cuando el alba de la noche saldrá,
de rubí el cielo se teñirá, felicidad, vives allá.
cuando un tiempo nuevo encontrarás,
y cuando un viento bueno respirarás,
felicidad, estás allí, en los latidos del vivir,
cuanto daría por encontrarte.

Felicidad, estás aquí,
siento que tú me estás buscando, tiemblas en mí,
que felicidad, si tú estás aquí
exactamente te querré, así.

Como una mariposa vendrá,
sobre tus espaldas se posará,
felicidad, serás así en los instantes del vivir,
cuanto daría por encontrarte ahora, cuando yo daría.

Felicidad, estás aquí,
siento que tú me estás buscando, temblando en mí,
que felicidad, si tú estás aquí
inmensamente te querré, así,
intensamente aquí.

Corriendo libre hacia tí
desde esta oscuridad,
tu fuerte luz a mí me guiará.

Felicidad (siento que tú estás llegando)
felicidad, estás aquí,
(siento que tú me estás buscando aquí)
oh, estás aquí, siento que tú me estás buscando,
tiemblas en mí, tiemblas en mí, felicidad
(siento que tú estás llegando)
si estás aquí,
(siento que tú me estás buscando aquí)
te querré. inmensamente te querré

Felicidad (siento que tú estás llegando)
felicidad, si estás aquí,
(siento que tú me estás buscando aquí)
sí, siento que tú me estás buscando, tiemblas en mí,
en mí, felicidad
(siento que tú estás llegando)
para mí, si estás aquí,
(siento que tú me estás buscando aquí)
te querré. inmensamente te querré

Felicidad.
estás aquí,
siento que tú me estás buscando.

Videó megtekintése
Try to align
Orosz

Счастье

Versions: #1#2

Когда рассвет покинет ночь,
Небо окрасится в рубиновый цвет.
Счастье,
Ты живёшь там.
Когда ты найдёшь хорошее время,
Когда будешь дышать новым ветром,
Счастье,
Ты будешь там,
Спрятано среди биений сердец.
Что бы я ни сделала, чтобы повстречать тебя.
Счастье,
Возможно, ты здесь.
Я чувствую, что ты ищещь меня
И у меня счастливая дрожь.
Если бы ты было здесь,
То я бы хотела тебя точно таким.
У тебя будут большие крылья бабочки
Она сядет на твоё плечо.
Счастье,
Ты будешь таким
Лёгким среди моментов.
Что бы я ни сделала, чтобы повстречать Тебя сейчас снова.
Что бы я для тебя ни сделала..
Счастье,
Возможно, ты здесь.
Я чувствую как ты живёшь моими днями
И у меня счастливая дрожь,
Если ты здесь.
Так бесконечно я бы хотела тебя,
Бегранично здесь,
Чтобы мы снова встретились свободными
В этой темноте,
Чтобы перечеркнуть зло будет
Счастье.
Возможно, ты здесь,
Я чувствую, что ты ищещь меня
И у меня дрожь.
Эта темнота..
Чтобы зачеркнуть зло будет
Счастье.
Возможно, ты здесь,
Я чувствую как ты живёшь моими днями
И у меня счастливая дрожь.
Если ты здесь,
Я бы хотела тебя бесконечно.
Счастье,
Сейчас ты здесь,
Я чувствую, что ты ищещь меня.

Kűldve: Felice1101 Szombat, 26/05/2012 - 16:34
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Felicidad"
Spanyol → Orosz - Felice1101
0
Hozzászólások