Šťastie

Olasz

Felicita

LUI: Felicita
e tenersi per mano andare lontano
la felicita
e il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente
la felicita
e restare vicini come bambini la felicita,
felicita

LEI: Felicita
e un cuscino di piume, l'acqua del fiume
che passa e che va
e la pioggia che scende dietro le tende
la felicita
e abbassare la luce per fare pace
la felicita,
felicita

LUI: Felicita
e un bicchiere di vino con un panino
la felicita
e lasciarti un biglietto dentro al cassetto
la felicita
e cantare a due voci quanto mi piaci
la felicita, felicita

INSIEME: Senti nell'aria c'e gia
la nostra canzone d'amore che va
come un pensiero che sa di felicita
Senti nell'aria c’e gia
un raggio di sole piu caldo che va
come un sorriso che sa di felicita

LEI: Felicita
e una sera a sorpresa la luna accesa
e la radio che va
E' un biglietto d'auguri pieno di cuori
la felicita
e una telefonata non aspettata
la felicita,
felicita

LUI: Felicita
e una spiaggia di notte, l’onda che batte
la felicita
e una mano sul cuore piena d’amore
la felicita
e aspettare l’aurora per farlo ancora
la felicita, felicita

INSIEME: Senti nell'aria c'e gia
la nostra canzone d'amore che va
come un pensiero che sa di felicita
Senti nell'aria c’e gia
un raggio di sole piu caldo che va
come un sorriso che sa di felicita

Senti nell'aria c'e gia
la nostra canzone d'amore che va
come un pensiero che sa di felicita
Senti nell'aria c’e gia
un raggio di sole piu caldo che va
come un sorriso che sa di felicita

Videó megtekintése
Try to align
Szlovák

Šťastie

On: Šťastie
je držať sa za ruky ísť ďaleko.
Šťastie
je tvoj nevinný pohľad medzi ľuďmi.
Šťastie
je zostať blízki ako deti. Šťastie
šťastie.

Ona: Šťastie
je vankúš z peria, riečna voda,
ktorá prichádza a odchádza.
Je to dážď, ktorý padá za závesom.
Šťastie
je stlmiť svetlo na uzmierenie.
Šťastie
šťastie.

On: Šťastie
je pohár vína so žemľou.
Šťastie
je nechať ti lístok v zásuvke.
Šťastie
je spievať dvojhlasne ako veľmi sa mi páčiš.
Šťastie šťastie.

Spolu: Cítiš, vo vzduchu je už
naša pieseň o láske, ktorá beží
ako myšlienka, ktorá vie o šťastí.
Cítiš, vo vzduchu je už
teplejší lúč slnka, ktorý beží,
ako úsmev, ktorý vie o šťastí.

Ona: Šťastie
je prekvapivý večer, zapnuté svetlo,
je rádio, ktoré hrá.
Je to lístok s prianím, plný srdiečok.
Šťastie
je nečakaný telefonát.
Šťastie
šťastie.

On: Šťastie
je nočná pláž, vlna ktorá udiera.
Šťastie
je ruka na srdci plná lásky.
Šťastie
je čakať úsvit, aby priniesol nové šťastie.
Šťastie šťastie.

Spolu: Cítiš, vo vzduchu je už
naša pieseň o láske, ktorá beží
ako myšlienka, ktorá vie o šťastí.
Cítiš, vo vzduchu je už
teplejší lúč slnka, ktorý beží,
ako úsmev, ktorý vie o šťastí.

Cítiš, vo vzduchu je už
naša pieseň o láske, ktorá beží
ako myšlienka, ktorá vie o šťastí.
Cítiš, vo vzduchu je už
teplejší lúč slnka, ktorý beží,
ako úsmev, ktorý vie o šťastí.

Kűldve: Stefan77 Hétfő, 03/05/2010 - 15:03
Fordítás forrása:
0
Értékelésed: Nincs
Hozzászólások