✕
Fordítás
Bedst
Jeg døde, mens jeg ventede dig
Jeg troede faktisk, du vil aldrig komme
Jeg gik i panik så meget, men alligevel
De er her nu
De hædret min nat
Gå på, Deres Excellence
Lad mig se at statur
Vores hjerter brændte
Du kalder uskyldig, men faktisk en løgner
Tro ikke, intention er urolige
Hendes elendig parfume var tungt for mig
Drengen forlod ikke her
Morderen optrådte
Bands, harmonikaer, instrumenter
Ram papapam lad dem altid spille
De mest fornemme gæster
Lad dem dø mens dans
Hvilken slags djævel fjer er der1
Den konturer som er beregnet til snyd
Høflig og naive manerer
Du vil blive brudt, hjorte
Du vil være ked af på grund af denne høflighed
Vores hjerter brændte
Du kalder uskyldig, men faktisk en løgner
Tro ikke, intention er urolige
Hendes elendig parfume var tungt for mig
Drengen forlod ikke her
Morderen optrådte
Selvom dit bedste ville ikke stå imod tonsvis af ord, virkelig
Hvem er du?
- 1. "Şeytan tüyü " er faktisk et formsprog , betyder " Djævelens held , en vis noget om nogen, der gør ham / hende uimodståeligt tiltrækkende " Han betyder "Hvordan en attraktiv personlighed har hun"
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve: sonofneptune 2016-08-17
✕
Murat Dalkılıç: Top 3
1. | Yalan Dünya |
2. | Lüzumsuz Savaş |
3. | Bir Hayli |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | Şeytan tüyü |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Taylan Altan
Csoport: Super Member
Hozzájárulások:111 fordítások, 7 songs, 1120 thanks received, 27 translation requests fulfilled for 25 members, added 3 idioms, explained 4 idioms, left 21 comments
Languages: native Török, fluent Német, Angol, Holland, intermediate Dán, Svéd, Norvég, Héber, Koreai