FF

  • Előadó: Kent
  • Dal: FF
  • Fordítás: Svéd → Spanyol
  • Fordítások: Angol #1, #2
Svéd

FF

Små vita ljus
Bara stjärnor mellan träden
Jag ser mörka hus
och motorvägar räls
En stadig puls
Över broar genom städer
Och för din skull
så reser vi igen

Vi räknar dagar, räknar år
En skymt av solen doft av vår
Snart kommer regnet som en våg
Och sköljer bort
allt som inte är musiken...

Tellement loin de ce monde
(övers: Så långt bort från den här världen)
Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde

Du somnar in
Ditt huvud tätt mot rutan
Och vid din kind
fladdrar imman som en dröm
Jag blinkar till
Tårar kan jag vara utan
Men för din skull
så gör jag vad som helst

Vi räknar dagar, räknar år
En skymt av solen doft av vår
Snart kommer regnet som en våg
Och sköljer bort
Allt som inte är musiken...

Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde

Jai perdu mes repères
(övers: Jag har förlorat mina orienteringspunkter)
Je nage en eau trouble
(övers: Jag simmar i grumligt vatten)
Emmène-moi aussi loin que possible
(övers: Ta mig med så långt bort som möjligt)
Les paysages défilent et la brume se dissipe
(övers: Landskapen glider förbi och dimman skingrar sig)
Grâce à toi à nouveau je respire
(övers: Tack vare dig andas jag på nytt)

Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde
Tellement loin de ce monde

Tellement loin de ce monde

Tellement loin de ce monde

Tellement loin de ce monde

Try to align
Spanyol

FF

Pequeña luz blanca
Sólo estrellas entre los árboles
Veo una casa oscura
Y autopistas
Un pulso firme
Sobre puentes a través de ciudades
Y por ti
Volvemos a viajar

Contamos los días, contamos los años
Un rayo de sol, el olor del verano
Pronto viene la lluvia como una ola
Y se lleva
Todo lo que no es música...

Realmente lejos de este mundo

Realmente lejos de este mundo
Realmente lejos de este mundo

Te duermes
Con la cabeza contra la ventana
Y en tu mejilla
El vaho se mueve como un sueño
Me aguanto
Las lágrimas de las que puedo prescindir
Pero por ti
Hago lo que sea

Contamos los días, contamos los años
Un rayo de sol, el olor del verano
Pronto viene la lluvia como una ola
Y se lleva
Todo lo que no es música...

Realmente lejos de este mundo
Realmente lejos de este mundo
Realmente lejos de este mundo

He perdido mis referencias

Nado en aguas turbias

Llévame tan lejos como puedas

Los paisajes pasan y la bruma se disipa

Gracias a ti vuelvo a respirar

Realmente lejos de este mundo
Realmente lejos de este mundo
Realmente lejos de este mundo

Realmente lejos de este mundo

Realmente lejos de este mundo

Realmente lejos de este mundo

Szerző/k megjegyzései:

La canción está en sueco y francés

0
Értékelésed: Nincs

More translations of "FF"

Hozzászólások