Réparer un coeur

Angol

Fix A Heart

It's probably what's best for you,
I only want the best for you
And if I'm not the best then you're stuck.
I tried to sever ties and I...
ended up with wounds to bind
Like you're pouring salt in my cuts.

And I just ran out of band-aids,
I don't even know where to start.
'Cause you can bandage the damage,
You never really can fix a heart.

Even though I know what's wrong...
How could I be so sure,
If you never say what you feel, feel...
I must have held your hand so tight,
You didn't have the will to fight,
I guess you needed more time to heal!

Baby, I just ran out of band-aids,
I don't even know where to start.
'Cause you can bandage the damage,
You never really can fix a heart.

Ooh, ooh...
Whoa, whoa...
Yeah!
Ooh, ooh...
Whoa, whoa...
Whoa, whoa...
Oh, ohhh...
Yeah!

You must be a miracle worker
Swearing up and down...
You can't fix what's been broken, yeah!
Please don't get my hopes up...
No, no, baby, tell me how could you be so cruel?

It's like you're pouring salt on my cuts...

Baby, I just ran out of band-aids,
I don't even know where to start.
'Cause you can bandage the damage,
You never really can fix a heart.

Baby, I just ran out of band-aids!
I don't even know where to start!
'Cause you can bandage the damage!
You never really can fix a heart!
Oh no, no, no
You never really can fix a heart!
Oh no, no, no
You never really can fix a heart...
Oh-oh, oh, oh-oh yeah-oh, oh, oh, oh
You never really can fix my heart...

Submitter's comments:
Videó megtekintése
Try to align
Francia

Réparer un coeur

C'est probablement ce qu'il y a de mieux pour toi
Je ne veux que ce qu'il y a de mieux pour toi
Et si je ne suis pas ce qu'il y a de mieux, alors tu es coincé
J'ai essayé de couper les liens et j'ai fini avec des plaies à bander
Comme si tu versais du sel dans mes entailles

Et je n'ai plus de pansements
Je ne sais même pas par où commencer
Car on peut bander des lésions
Mais on ne peut jamais vraiment réparer un coeur

Même si je sais ce qui est mauvais
Comment pourrais-je en être aussi sûre
Si tu ne dis jamais ce que tu ressens
J'ai dû te serrer la main si fort
Tu n'avais pas la volonté de te battre
J'imagine qu'il te fallait de plus de temps pour guérir

Bébé, je n'ai plus de pansements
Je ne sais même pas par où commencer
Car on peut bander des lésions
Mais on ne peut jamais vraiment réparer un coeur

Ooh, ooh
Whoa, whoa
Yeah
Ooh, ooh
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Oh, oh
Yeah

Tu dois faire des miracles
À affirmer avec un tel aplomb
Que tu ne peux pas réparer ce qui a été brisé, yeah
S'il-te-plaît, ne me donne pas de faux espoirs
Non, non, bébé, dis-moi, comment as-tu pu être aussi cruel?

C'est comme verser du sel sur mes entailles

Bébé, je n'ai plus de pansements
Je ne sais même pas par où commencer
Car on peut bander des lésions
Mais on ne peut jamais vraiment réparer un coeur

Bébé, je n'ai plus de pansements
Je ne sais même pas par où commencer
Car on peut bander des lésions
Mais on ne peut jamais vraiment réparer un coeur
Oh no, no, no
On ne peut jamais vraiment réparer un coeur
Oh no, no, no
On ne peut jamais vraiment réparer un coeur
Oh-oh, oh, oh-oh yeah-oh, oh, oh, oh
On ne peut jamais vraiment réparer mon coeur

Kűldve: purplelunacy Kedd, 29/11/2011 - 23:06
thanked 11 times
FelhasználóTime ago
Miley_Lovato2 év 48 hét
Guests thanked 10 times
5
Értékelésed: Nincs Átlag: 5 (1 szavazz)
Please help to translate "Fix A Heart"
FelhasználóPosted ago
Miley_Lovato2 év 48 hét
5
Hozzászólások
Miley_Lovato     január 13th, 2012

merci beaucoup pour la traduction!