Please delete some posts

Moderator
marinos25 képe
Csatlakozott: 29/08/2011
Felhasználó offline. Utoljára bejelenetkezve 2 nap 15 óra

Hi,
this request: http://lyricstranslate.com/en/request/sto039pa-kai-sto-ksanaleo is already answered here: http://lyricstranslate.com/en/s039to039pa-ke-s039to-xanaleo-s039-039pa-k....

Maybe someone delete the request and it's original song (http://lyricstranslate.com/en/Paradosiakafolk-Stopa-kai-sto-ksanaleo-lyr...) wich is written in a "language" (original Greek with latin letters) that only greeks can read -->terrible!

There is one english translation for this original-lyrics version, maybe you can add it to my version (http://lyricstranslate.com/en/Paradosiaka-Stopa-ke-sto-xanaleo-S-pa-kai-...).

[One user (song uploader) is inactive for over two years, the other one (requester) was never active except of this one request.]

Thank you.

Administrator
lt képe
Csatlakozott: 27/05/2008
Felhasználó offline. Utoljára bejelenetkezve 1 nap 13 óra

Your lyrics have been added as a transliteration here http://lyricstranslate.com/en/Paradosiakafolk-Stopa-kai-sto-ksanaleo-lyr....
Thanks for reporting!

Moderator
marinos25 képe
Csatlakozott: 29/08/2011
Felhasználó offline. Utoljára bejelenetkezve 2 nap 15 óra

Hi, lt!
Thanks for changing. Great (how did you became two languages together at the left side?? Could we, too?)!
But now I'm missing the right (plus original-greek) title: "S' to 'pa ke sto xanaleo (Σ' το 'πα και στο ξαναλέω)".
Can you change it, too, please?
Thanks again...

Administrator
lt képe
Csatlakozott: 27/05/2008
Felhasználó offline. Utoljára bejelenetkezve 1 nap 13 óra
Super Member
cambria képe
Csatlakozott: 07/01/2012
Felhasználó offline. Utoljára bejelenetkezve 19 óra 29 perc

Hi!
This is my interpretation: http://lyricstranslate.com/ru/costumes-privychki-privychki.html-1
I've done it a few months ago for the www.lyrsense.com.
You can check it by e-mail, by which I registered here, and by which I've
signed on the lyrsense.com.: http://es.lyrsense.com/paula_fernandes/costumes
Here is the discussion: http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=1928
Please remove the translation from the user ana_cunha
Thank you!

I can add a translation from my account, if you want to have it.

Administrator
lt képe
Csatlakozott: 27/05/2008
Felhasználó offline. Utoljára bejelenetkezve 1 nap 13 óra

Fixed, thanks for your request.