Fórumtémasorrend változtatásaVálaszokNézetekUtolsó válasz
Kiemelt: How to post lyrics translation request
by lt 31/01/2009 - 13:57
0
6923 -
Kiemelt: Speaking German - a place to practice and exchange
[Oldal 1, 2]
by Steena 23/02/2009 - 05:00
89
26549 by magicmulder 17/08/2016 - 10:30
Kiemelt: The German language - questions, grammar, etc.
[Oldal 1, 2, 3, 4]
by Steena 28/05/2009 - 20:19
182
21699 by Coopysnoopy 18/03/2016 - 06:50
"den Zirkel aus der Zeit" Bedeutung
by fulicasenia 05/04/2016 - 08:26
16
632 by fulicasenia 15/04/2016 - 03:07
"ich box Trottel, wenn ich über'n Kudamm fahr" bedeutet?
by fulicasenia 26/11/2012 - 00:57
3
2948 by christof.mosler 19/02/2013 - 16:39
"Lili Marlene": Did Hans Leip and Norbert Schultze ever meet?
by Guest 02/08/2009 - 14:37
0
3949 -
"Mir wird kalt." - I don't understand the grammar.
by Envergure 01/07/2011 - 00:47
10
5935 by SilentRebel83 29/06/2012 - 05:18
"na, dann führ' mit ihr ein bisserl Schmök" (aus: "Im Salzkammergut, da kann man gut lustig sein")
by Coopysnoopy 28/03/2015 - 12:41
2
1093 by Coopysnoopy 28/03/2015 - 14:33
"Wenn der Mond vom Himmel fällt" und "Traume" bedeutung.
by Orlando Gigli 25/09/2016 - 07:37
2
103 by Orlando Gigli 25/09/2016 - 11:49
.Com/Kill Translations!
by Lacrimor 14/09/2013 - 22:37
6
2140 by Lacrimor 20/02/2014 - 20:55
6 Seconds
by dunkelheit 06/06/2012 - 19:00
7
9084 by Sciera 26/07/2012 - 10:17
a german song translotion request to english or turkish
by linguist.s 02/05/2011 - 22:30
2
3096 by linguist.s 16/08/2011 - 18:49
A lot of work... Sorry... But would be very greatful...
by Billybob 03/10/2010 - 13:38
2
4182 by Billybob 17/10/2010 - 23:20
Animal Genders?
by Scriptinex 10/06/2016 - 11:42
7
490 by magicmulder 04/07/2016 - 14:15
Another lyrics of "Ave Maria"
by snorio 18/06/2011 - 03:13
4
3840 by ennowursti 07/07/2011 - 16:38
Authors
by C J Dunleavy 31/01/2010 - 15:52
0
2908 -
Besten Wünschen mit diesem Lied! Vielleicht hab ich zuviel Fehlern gemacht - könnten Sie mir helfen? Danke!
by μαρι 10/04/2015 - 07:01
8
1073 by Coopysnoopy 28/05/2015 - 16:07
Bitte um übersetzung Poso Pia Tha Plirono by Nikos Kourkoulis
by am7 23/06/2010 - 13:40
0
3587 -
Boehse Onkelz - Kirche
by Guest 20/06/2009 - 23:24
1
6431 by Dweign (nem ellenőrzött) 14/08/2009 - 16:31
Brehms Tierleben book
by Ronfar 28/10/2010 - 00:01
9
3923 by soundray 05/11/2010 - 22:30
Bushido's Hass:
by brightswan 11/10/2012 - 19:07
4
3478 by brightswan 12/10/2012 - 08:50
Can any native speaker help me with this transcription
by dhani.ramirez 13/09/2016 - 00:59
0
156 -
Can anyone please translate this to German?
by Guest 09/11/2009 - 14:08
3
2725 by Steena 10/11/2009 - 19:17
can anyone translate this
by Guest 22/06/2009 - 10:28
1
3176 by Steena 22/06/2009 - 12:41
can somebody translate "Blessed be the name of the Lord" for me?
by Guest 20/12/2009 - 21:48
8
5133 by Princess 23/03/2010 - 12:02
Tartalom átvétel