FórumtémaVálaszokNézetekUtolsó válaszsorrend változtatása
Kiemelt: How to post lyrics translation request
by lt 31/01/2009 - 13:58
0
6139 -
Brivido felino, Mina Celentano
by Coopysnoopy 1 nap 6 óra ago
3
52 by Dazlious 1 nap 27 perc ago
Più di un sogno (Celentano)
by Coopysnoopy 15/08/2016 - 11:07
7
122 by Coopysnoopy 17/08/2016 - 07:09
Italian Script/Subtitles
by labellerose 11/08/2016 - 16:20
0
101 -
"prima di ridurti ad uno straccio"
by Coopysnoopy 03/05/2016 - 13:15
8
386 by Karlus 18/07/2016 - 19:22
What do these lines mean in English?
by asasasw 03/05/2016 - 02:19
3
288 by Karlus 16/07/2016 - 15:46
Sicilian vs Italian
by labellerose 06/07/2016 - 17:39
5
252 by Karlus 16/07/2016 - 15:31
Qualcuno puo mi aiutare con queste trancrizioni x favor
by dhani.ramirez 24/06/2016 - 01:46
1
351 by Aniva Azul 25/06/2016 - 23:58
Please fix title of this song
by MarinaBella 08/06/2016 - 15:37
2
343 by MarinaBella 08/06/2016 - 16:58
"Prendi l’onda di petto (?) e poi"
by Coopysnoopy 20/05/2016 - 08:21
2
339 by Coopysnoopy 21/05/2016 - 18:06
"più non avrò se te nell' anima" o "più non avrò sete nell' anima"
by Coopysnoopy 12/05/2016 - 08:22
3
311 by Coopysnoopy 13/05/2016 - 06:27
Is this translation correct?
by asasasw 04/05/2016 - 03:32
1
332 by Marco P 04/05/2016 - 05:13
Italian Translation pleasee...
by asasasw 02/05/2016 - 18:46
2
315 by asasasw 03/05/2016 - 02:01
Diacritical signs
by Coopysnoopy 12/04/2016 - 08:43
11
505 by Coopysnoopy 21/04/2016 - 16:01
La febbre del l'hula hoop
by Coopysnoopy 27/03/2016 - 16:02
3
475 by Karlus 28/03/2016 - 08:53
Help with a Translation from English
by JoannaP 26/03/2016 - 22:27
3
506 by Karlus 27/03/2016 - 14:26
La gatta sul tetto che scotta (Celentano)
by Coopysnoopy 26/03/2016 - 08:23
1
410 by Karlus 26/03/2016 - 09:24
"Idaho" (Adriano Celentano)
by Coopysnoopy 18/03/2016 - 08:36
20
471 by roster 31 21/03/2016 - 18:48
c'est quoi comme langue ?
by Siamoisa 22/01/2016 - 15:22
7
506 by annabellanna 17/03/2016 - 12:06
Trascrizione de una canzone e identificazione del idioma-"Vendetta" di Yan Caillasse
by Keskonsmär Parici 01/03/2016 - 20:53
3
443 by whatever-happened 03/03/2016 - 22:19
Aiuto con una trascrizione
by lylaphoenix 28/02/2016 - 12:32
2
393 by lylaphoenix 28/02/2016 - 18:45
Negramaro - Fino Alla Fine del Secolo *translation request*
by aes18 27/01/2016 - 06:13
1
565 by phantasmagoria 27/01/2016 - 06:59
"La festa": Grab?!
by Coopysnoopy 07/12/2015 - 15:23
7
536 by Guest 22/01/2016 - 14:24
"È una donna vera mentre donna"
by Coopysnoopy 04/07/2015 - 12:22
11
1006 by Gian Carlo 09/01/2016 - 20:26
La moglie, l'amante, l'amica (Celentano)
by Coopysnoopy 28/12/2015 - 10:40
6
505 by lylaphoenix 06/01/2016 - 20:00
Tartalom átvétel