Persian language
Log in to post new content in the forum.
Topic / Topic starter | Válaszok | Utolsó bejegyzés | |
---|---|---|---|
Phrases in Farsi by Guest » Csütörtök, 14/04/2016 - 16:44 |
2 |
by Fantasy Péntek, 15/04/2016 - 16:35 |
|
Translation of song by Ramesh by Guest » Kedd, 12/04/2016 - 17:55 |
3 |
by Fantasy Szerda, 13/04/2016 - 10:16 |
|
I have a sound clip for a ringtone.... I am not sure if it is Farsi.... But I think....can I send a clip to get identified and t by Lalehnoosh » Péntek, 06/11/2015 - 21:06 |
2 |
by Don Juan Hétfő, 11/04/2016 - 09:51 |
|
New Street Slang by Guest » Szombat, 09/04/2016 - 15:39 |
2 |
by Fantasy Vasárnap, 10/04/2016 - 20:03 |
|
Transcribing Persian songs by citlālicue » Péntek, 25/09/2015 - 21:22 |
7 |
by Fantasy Szombat, 09/04/2016 - 17:17 |
|
Farsi Slang by Guest » Szombat, 05/03/2016 - 17:23 |
4 |
by Hoomane Szombat, 09/04/2016 - 14:35 |
|
Translations appreciated by Pishpish07 » Szerda, 02/09/2015 - 04:55 |
5 |
by Hoomane Szombat, 09/04/2016 - 14:31 |
|
Verbs and Infinitives by Guest » Vasárnap, 03/04/2016 - 17:54 |
5 |
by Hoomane Szombat, 09/04/2016 - 14:30 |
|
Some Phrases by Guest » Vasárnap, 03/04/2016 - 18:03 |
4 |
by Hoomane Szombat, 09/04/2016 - 14:29 |
|
Moderators please change this artist by Fantasy » Szerda, 30/03/2016 - 11:56 |
1 |
by Alexander Laskavtsev Szerda, 30/03/2016 - 13:28 |
|
Most Common Farsi Words by Guest » Szerda, 02/03/2016 - 20:50 |
2 |
by Fantasy Csütörtök, 24/03/2016 - 20:11 |
|
Can someone translate this poem? by incitanemxx » Kedd, 22/03/2016 - 07:44 |
1 |
by Sciera Kedd, 22/03/2016 - 20:39 |
|
My boyfriend says this to me always by Melonnie Atianzar » Péntek, 08/01/2016 - 18:24 |
10 |
by Konanen Szerda, 10/02/2016 - 15:36 |
|
Persian to English Translate by ateeque » Hétfő, 17/02/2014 - 03:25 |
4 |
by Don Juan Csütörtök, 24/09/2015 - 00:10 |
|
ترجمه یک آهنگ از زبان ترکی by mehditaheri » Szombat, 16/05/2015 - 21:37 |
1 |
by mehditaheri Szombat, 16/05/2015 - 21:38 |
|
Google translation? by maluca » Kedd, 28/04/2015 - 13:10 |
0 |
by maluca Kedd, 28/04/2015 - 13:10 |
|
Is This Translation In Persian? by Guest » Vasárnap, 26/04/2015 - 14:19 |
0 |
by Guest Vasárnap, 26/04/2015 - 14:19 |
|
One Day: What's the 1st line? by asasasw » Hétfő, 07/04/2014 - 19:07 |
5 |
by sahardarabi Vasárnap, 29/03/2015 - 09:38 |
|
PLEASE DELETED POST by wuhuahua089 » Péntek, 24/05/2013 - 13:25 |
2 |
by joe1212 Péntek, 06/03/2015 - 13:16 |
|
DEL by wuhuahua089 » Vasárnap, 16/06/2013 - 05:11 |
1 |
by joe1212 Péntek, 06/03/2015 - 13:08 |
|
hey there by Tina Fh » Kedd, 03/02/2015 - 20:47 |
2 |
by ali.linkinpark.3 Szombat, 07/02/2015 - 06:18 |
|
Hi! Please translate from Persian / Farsi to English by Guest » Szerda, 26/11/2014 - 03:42 |
1 |
by sweety91 Kedd, 20/01/2015 - 22:30 |
|
poem by nima_strong » Csütörtök, 06/11/2014 - 20:02 |
1 |
by evfokas Péntek, 07/11/2014 - 11:12 |
|
The persian mosque song heard in Tehran, Iran by deyanet.aghayev » Péntek, 03/05/2013 - 06:51 |
3 |
by deyanet.aghayev Vasárnap, 24/08/2014 - 21:17 |
|
Hi,plz translate this Russian song to Persian... by Paria » Szerda, 25/06/2014 - 22:37 |
1 |
by Don Juan Szerda, 25/06/2014 - 22:40 |
|
Please write transliteration of these song im waiting for them for a long long time :S Please help me by cemerg » Péntek, 21/03/2014 - 16:27 |
3 |
by cemerg Hétfő, 05/05/2014 - 13:26 |
|
Please translate this persian song to english! by milayna » Csütörtök, 03/04/2014 - 11:08 |
3 |
by golnoush Kedd, 15/04/2014 - 00:18 |
|
Tajiki Transcription by Danaharab » Szombat, 08/02/2014 - 19:47 |
0 |
by Danaharab Szombat, 08/02/2014 - 19:47 |
|
Original lyrics by Danaharab » Szerda, 05/02/2014 - 04:58 |
1 |
by golnoush Szerda, 05/02/2014 - 18:29 |
|
Persian Song for English Translation by Danaharab » Kedd, 04/02/2014 - 18:41 |
1 |
by golnoush Kedd, 04/02/2014 - 22:59 |
|
Tajik Transliteration & Translation by Danaharab » Szombat, 01/02/2014 - 06:11 |
3 |
by Gulalys Vasárnap, 02/02/2014 - 00:15 |
|
Amir Tataloo - Daad Nazan by milayna » Csütörtök, 29/08/2013 - 16:25 |
4 |
by wuhuahua089 Szombat, 31/08/2013 - 04:42 |
|
cancion by anamaria.floresigor » Péntek, 28/06/2013 - 15:01 |
2 |
by evfokas Hétfő, 01/07/2013 - 20:30 |
|
Hala Mibini [Persian to English] by mrjaan » Hétfő, 21/11/2011 - 12:58 |
3 |
by Nomi Khan Vasárnap, 16/06/2013 - 17:51 |
|
a song translate very important !!!!! by Guest » Vasárnap, 09/06/2013 - 17:36 |
1 |
by joe1212 Hétfő, 10/06/2013 - 22:00 |
|
سال نو مبارک by khosroxx » Szerda, 20/03/2013 - 14:04 |
4 |
by khosroxx Kedd, 28/05/2013 - 12:07 |
|
please translate this persian lullaby to english! by milayna » Kedd, 11/12/2012 - 11:37 |
3 |
by b2nevera Kedd, 28/05/2013 - 11:15 |
|
Sandy - Mashallah by Eleonorka » Kedd, 13/09/2011 - 10:12 |
5 |
by navid Vasárnap, 19/05/2013 - 18:44 |
|
Translation persian to english by Marla » Szerda, 20/07/2011 - 14:47 |
4 |
by barsiscev Szerda, 01/05/2013 - 03:24 |
|
تكرار ترجمه by Hafez » Szombat, 13/04/2013 - 20:25 |
3 |
by Hafez Vasárnap, 14/04/2013 - 19:24 |
|
Poem of the atoms in the Latin alphabet by Guest » Szerda, 30/01/2013 - 16:57 |
6 |
by robert.tucker.794 Csütörtök, 07/02/2013 - 11:59 |
|
كمك by Hafez » Péntek, 18/01/2013 - 23:33 |
3 |
by KeyvanICA Szombat, 19/01/2013 - 11:34 |
|
help translate phrase by martuki » Csütörtök, 27/12/2012 - 13:57 |
1 |
by golnoush Péntek, 18/01/2013 - 20:33 |
|
introduction by Hafez » Vasárnap, 06/01/2013 - 11:28 |
2 |
by Hafez Vasárnap, 06/01/2013 - 23:29 |
|
Spanish Students by khosroxx » Szerda, 02/01/2013 - 20:58 |
3 |
by khosroxx Vasárnap, 06/01/2013 - 09:30 |
|
Rumi poem/song; translation please! by Persian01 » Csütörtök, 20/12/2012 - 21:28 |
2 |
by Persian01 Szombat, 22/12/2012 - 11:40 |
|
persian to english, please! by enygma474 » Csütörtök, 22/10/2009 - 17:51 |
9 |
by KeyvanICA Hétfő, 17/12/2012 - 05:53 |
|
Apparat-Black water by Negin H » Péntek, 14/12/2012 - 13:54 |
0 |
by Negin H Péntek, 14/12/2012 - 13:58 |
|
Apparat-Goodbye by Negin H » Péntek, 14/12/2012 - 13:54 |
0 |
by Negin H Péntek, 14/12/2012 - 13:54 |
|
Apparat-Goodbye by Negin H » Péntek, 14/12/2012 - 13:54 |
0 |
by Negin H Péntek, 14/12/2012 - 13:54 |
Log in to post new content in the forum.