Џин

Koreai

Genie (소원을 말해봐)

Turn it up
Just turn it up
That's right, c'mon

소원을 말해봐
니 마음속에 있는 작은 꿈을 말해봐
니 머리에 있는 이상형을 그려봐
그리고 나를 봐
난 너의 Genie야 꿈이야 Genie야

드림카를 타고 달려봐
넌 내 옆자리에 앉아
그저 내 이끌림 속에 모두 던져
가슴 벅차 터져버려도
바람결에 날려버려도
지금 이 순간 세상은 너의 것

그래요 난 널 사랑해
언제나 믿어
꿈도 열정도
다 주고 싶어
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은 [싶은]
행운의 여신

소원을 말해봐 (I’m Genie for you boy)
소원을 말해봐 (I’m Genie for your wish)
소원을 말해봐 (I’m Genie for your dream)
내게만 말해봐 (I’m Genie for your world)

소원을 말해봐
지루한 날들이 넌 지겹지 않니
평범한 생활에 넌 묻혀버렸니
이제 그만 깨어나
넌 나의 Superstar shining star superstar

심장 소리 같은 떨림의
Harley에 네 몸을 맡겨봐
이제 이 세상은 오직 너의 무대
환호 소리 같은 파도가
내 가슴엔 너의 체온이
나는 너의 길 영원한 Biggest fan

그래요 난 널 사랑해
언제나 믿어
꿈도 열정도
다 주고 싶어
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은 [싶은]
행운의 여신

소원을 말해봐 (I’m Genie for you boy)
소원을 말해봐 (I’m Genie for your wish)
소원을 말해봐 (I’m Genie for your dream)
내게만 말해봐 (I’m Genie for your world)
소원을 말해봐

DJ Put it back on

그래요 난 널 사랑해
언제나 믿어
꿈도 열정도
다 주고 싶어
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은 (싶은)
행운의 여신
소원을 말해봐

난 널 사랑해 넌 나의 Music
[너의 Fantasy를 숨김없이 말해봐]
난 널 사랑해 넌 나의 기쁨
[나는 Genie 길을 보여줄게]
난 널 사랑해 난 너의 행운이 되고 싶어
[니가 가진 소원 숨김없이 말해봐
너의 Genie 내가 들어줄게]

소원을 말해봐 (I’m Genie for you boy)
소원을 말해봐 (I’m Genie for your wish)
소원을 말해봐 (I’m Genie for your dream)
내게만 말해봐 (I’m Genie for your world)
소원을 말해봐 (I’m Genie for you boy)
소원을 말해봐 (I’m Genie for your wish)

Turn it up
Just turn it up
That's right, c'mon

[Taeyeon] Sowoneul malhaebwa
Ni mamsokae itneun jageun ggoomeul malhaebwa
[Jessica] Ni meorieh itneun isanghyungeul geuryuhbwa
Geurigo nareul bwa
Nan nuh eh genie ya, ggoomiya, genie ya

[Seohyun & Yoona] Deurimkareul tago dallyuhbwa
Nun nae yupjariae anja
Geujuh iggeullim sokeh modoo dunjyuh
[Yuri] Gaseum bukcha teojyeo buhlyuhdo
Baram gyurae nallyeo buhlyuhdo
Jigeum isoon gan sesangeun nuh eh gut

[All] Geuraeyo nan nul saranghae
Unjaena miduh ggoomdo yuljungdo da joogo shippuh
Nan geudae sowoneul ilyuhjoogo shipeun (shipeun) hengoonae yeoshin
Sowoneul malhaebwa (I'm genie for you, boy)
Sowoneul malhaebwa (I'm genie for your wish)
Sowoneul malhaebwa (I'm genie for your dream)
Naegaeman malhaebwa (I'm genie for your world)

[Tiffany] Sowoneul malhaebwa
Jiroohan naldeuri nun jigyubji anni
[Sunny] Pyungbumhan senghwalae nun moodhyuh bulyutni
Ijae geuman ggaeuhna
Nun na eh superstar, shining star, superstar
[Hyoyeon & Seohyun] Shimjangsori gateun ddullimae harley ae ni momeul matgyeobwa
Jihae isesangeun ojik nuh ae moodae
[Tiffany] Hwanhosori gateun padoga nae gaseumen nuh ae cheh oni
Naneun nuh ae gil youngwonhan biggest fan

[All] Geuraeyo nan nul saranghae
Unjaena miduh ggoomdo yuljungdo da joogo shippuh
Nan geudae sowoneul ilyuhjoogo shipeun (shipeun) hengoonae yeoshin
Sowoneul malhaebwa (I'm genie for you, boy)
Sowoneul malhaebwa (I'm genie for your wish)
Sowoneul malhaebwa (I'm genie for your dream)
Naegaeman malhaebwa (I'm genie for your world)
Sowoneul malhaebwa

[Tiffany] DJ! put it back on

[All] Geuraeyo nan nul saranghae
Unjaena miduh ggoomdo yuljungdo da joogo shippuh
Nan geudae sowoneul ilyuhjoogo shipeun (shipeun) hengoonae yeoshin
[Sunny] Sowoneul malhaebwa

[All] Nan nul saranghae. nun na eh music
Nan nul saranghae. nun na eh gibbeum
Nan nul saranghae. nun na eh hengooni dwego shippuh
([Taeyeon] Nuh eh fantasy leul soomgim ubshi malhaebwa
Naneun genie gileul boyeojoolgae
Niga gajin sowon soomgimubshi malhaebwa
Nuh eh genie naega deuruh joolgae

Sowoneul malhaebwa (I'm genie for you, boy)
Sowoneul malhaebwa (I'm genie for your wish)
Sowoneul malhaebwa (I'm genie for your dream)
Naegaeman malhaebwa (I'm genie for your world)
Sowoneul malhaebwa (I'm genie for you, boy)
Sowoneul malhaebwa (I'm genie for your wish)

Sowoneul malhaebwa

Kűldve: zhabba Hétfő, 11/07/2011 - 16:05

Kűldve: zhabba Hétfő, 11/07/2011 - 16:05
Last edited by Fary on Szerda, 08/07/2015 - 13:49
Videó megtekintése
Try to align
Szerb translation

Џин

Појачај то
Само то појачај
Тако је, хајдемо

Реци ми твоја жеља
Реци твоја мала жеља што је твом срцу
Нацртај идеалан тип што је у твој памет
И онда гледај у мене
Ја сам твој Џин, твој сан, твој Џин

Вози се на твој аутомобил сна
Седи крај мене на сувозава
У мом магнетном шарма, само баци то све
Иако се осећа као твој срце ће ускоро експлодирати
Иако се осећа као да си одуван ветром
Сада, овај моменат, свет је твој

Тако је, волим те
Стално веруј у мене. Снови и страсти, желим да све то теби дајем
Ја сам дама срећа ко жели да (ко жели да) освоји све твоје жеље
Реци ми твоја жеља (Ја сам Џин за тебе, дечко)
Реци ми твоја жеља (Ја сам Џин за твоја жеља)
Реци ми твоја жеља (Ја сам Џин за твој сан)
Реци само мени (Ја сам Џин за твој свет)

Реци ми твоја жеља
Зар није те досадио ових досадни даа?
Је ли си навикао на твој обичан живот?
Доста сада, пробуди се већ
Ти си моја суперзвезда, сјајна звезда, суперзвезда
На Харли што дрхти као звук откуцаја срца, верување твој тело
Сада овај свет је твој позориште
Ти живели налик таласи кад осећам твој врело тело на моји груди
Ја сам заувек твоја највећа фан

Тако је, волим те
Стално веруј у мене. Снови и страсти, желим да све то теби дајем
Ја сам дама срећа ко жели да (ко жели да) освоји све твоје жеље
Реци ми твоја жеља (Ја сам Џин за тебе, дечко)
Реци ми твоја жеља (Ја сам Џин за твоја жеља)
Реци ми твоја жеља (Ја сам Џин за твој сан)
Реци само мени (Ја сам Џин за твој свет)

Диџеј! понови то (музика)

Тако је, волим те
Стално веруј у мене. Снови и страсти, желим да све то теби дајем
Ја сам дама срећа ко жели да (ко жели да) освоји све твоје жеље
Реци ми твоја жеља

Волим те. Ти си моја музика
Волим те. Ти си мој радост
Волим те. Желим да будем твоја срећа
Реци ми твоја фантазија без сакриње ништа
Ја сам Џин, показати ћу ја како
Реци ми твоја жеља без сакриње ништа
Као твој Џин, слушаћу

Реци ми твоја жеља (Ја сам Џин за тебе, дечко)
Реци ми твоја жеља (Ја сам Џин за твоја жеља)
Реци ми твоја жеља (Ја сам Џин за твој сан)
Реци само мени (Ја сам Џин за твој свет)
Реци ми твоја жеља (Ја сам Џин за тебе, дечко)
Реци ми твоја жеља (Ја сам Џин за твоја жеља)

Реци ми твоја жеља

Kűldve: mabushii Szombat, 26/05/2012 - 19:51
More translations of "Genie (소원을 말해봐)"
Koreai → Szerb - mabushii
Hozzászólások
Fary     július 8th, 2015

The original lyrics have been formatted a bit differently, so could you check your translation?