Sean Paul - Gimme The Light (Török translation)

Török translation

Işığı Bana Ver

Sadece ışığı bana ver
evet
Sadece ışığı bana ver
yo yo
 
Sean Paul
 
(Nakarat)
Sadece bana ışığı ver
ve droyu (marijuana) uzat
Bir şişe daha bira aç
Bu kadınlar aşırı seksi
Merak ediyorum bu geçe hangisiyle sevişeceğim
Çünkü bugün havamdayım
Ve param var
Bir şişe daha bira aç
Bu karılar aşırı ateşli
Ve merak ediyorum
 
(Verse1&3)
Senin koruyucun olabilirim
Her bölgede tutkulusun
Çevresindeki her adam
Senin denetçin olmak istiyor
Ama seni terletmelerine izin verme
Sana ayar vermeden sorguya çekme
Ya da onların güçlü delişleri
Onlar bulaşıcı
Hastalık toplayıcı
Hiçbirisi gitmedi
Sanki gelip seni batırmak istiyorlar
Bölümü bitirdim
Merkezin nerede
Ama biliyorsun
Hiçbir erkeğin seni etkilemesine izin verme
 
(nakarat)
 
(verse 2&4)
 
Bir/İki/Üç/Dört/Beş kişi
Olay yine canlanıyor
Kızlar oyuncularla sürücülerle çıkmak istiyor
Onlar dışında ve onlar söyler ki
Onlar yalancılardan sıkılmış
Boş lafları hoş görmez
Bizim aramıza giremeyecekler
Aşırı şişmanlar
Özellikle para saklayanlar
Dikkat et onlara kızım
Onlardan bir gelin yapmaya çalışır
Yine reddedildi
Bazıları Örümcek Adam gibi hareket ederler
Kızlar "yok yaa" derler
Yine sonuna kadar açarlar
 
Kűldve: poetra Vasárnap, 20/04/2014 - 16:23
Added in reply to request by YarenFcb
Szerző észrevételei:

Sean Paul'un Jamaican İngilizcesi olduğu için çoğu kelimenin türkçesi yok, o yüzden anlamlı olabilecek bir şekilde çevirmeye çalıştım.

Angol

Gimme The Light

Hozzászólások