Füge den Titel auf Deutsch hier hinzu (Good In Goodbye)

Füge den Titel auf Deutsch hier hinzu

Ich habe dich lachen gehoert, in einer Menschenmenge vor einem Restaurant, in das wir frueher oft gegangen sind.
Ich habe etwas gesehen, das mich innehalten liesz,
das mich zurueckbrachte.
Du hast gluecklich ausgesehen, mit diesem kleinen Maedchen auf deiner Schulter, gluecklich.
Und ich weisz, wo sie diese kristallklaren blauen Augen her hat.
Die Zeit hat dir nicht geschadet.
(Woertlich: 'Die Zeit war suesz zu dir.')

[Refrain:]
So schlimm es war, so sehr es geschmerzt hat
Ich danke Gott, dass ich nicht bekommen habe, was ich glaubte zu verdienen.
Manchmal fuehrt einen das Leben eine andere Strasze entlang.
Wenn man an jemandem festhaelt, den man loslassen muesste.
Eines Tages wird man den Grund verstehen.
Manchmal, ja manchmal liegt etwas gutes im Abschied.

Ich bereue sie nicht,
die Zeit, die wir zusammen hatten.
Ich werde sie nicht vergessen.
Aber wir sind beide dort angekommen, wo wir hingehoeren.
Ich schaetze der Abschied machte uns stark.
Ich habe auch jemanden gefunden, der mich gluecklich macht.
Und ich wusste, dass ich dich eines Tages auf der Strasze sehen wuerde.
Und dass es bittersuesz sein wuerde.

[Refrain:]
So schlimm es war, so sehr es geschmerzt hat
Ich danke Gott, dass ich nicht bekommen habe, was ich glaubte zu verdienen.
Manchmal fuehrt einen das Leben eine andere Strasze entlang.
Wenn man an jemandem festhaelt, den man loslassen muesste.
Eines Tages wird man den Grund verstehen.
Manchmal, ja manchmal liegt etwas gutes im Abschied.
Ja, ja...

[Abschluss:]
So schlimm es war, so sehr es geschmerzt hat
Ich danke Gott, dass ich nicht bekommen habe, was ich glaubte zu verdienen.
Manchmal fuehrt einen das Leben eine andere Strasze entlang.
Wenn man an jemandem festhaelt, den man loslassen muesste.
Eines Tages wird man den Grund verstehen.
Ja, eines Tages wirst man den Grund verstehen.
Da hat der Abschied etwas Gutes an sich, ja.
Da hat der Abschied etwas Gutes an sich.

Kűldve: meeena Hétfő, 16/07/2012 - 22:30
Szerző észrevételei:

Im Englischen kann 'you' wie ueblich fuer 'du', aber auch verallgemeinernd fuer 'man' verwendet werden.

Der Refrain koennte alternativ also auch so lauten:
'So schlimm es war, so sehr es geschmerzt hat
Ich danke Gott, dass ich nicht bekommen habe, was ich glaubte zu verdienen.
Manchmal fuehrt dich das Leben eine andere Strasze entlang.
Wenn du an jemandem festhaeltst, den du loslassen muesstest.
Eines Tages wirst du den Grund verstehen.
Manchmal, ja manchmal liegt etwas gutes im Abschied.'

Wie es gemeint war, ist Interpretationssache.

Eredeti:
Angol

Good In Goodbye

Video Lyrics
Videó megtekintése
More translations of "Good In Goodbye"
Angol → Német - meeena
4
FelhasználóPosted ago
Sciera3 év 30 hét
4
Hozzászólások
    július 17th, 2012

Please translate the title too.