✕
Fordítás
Oproštajni poljubac
Osuđeni na propast već na samom početku
Sreli smo se sa oproštajnim poljupcem
slomio sam ručni zglob
Sve je počelo, nisam imao izbora
Rekla si da ti to ne smeta
Jer ljubav je teško pronaći
Možda su naši dani sada prošlost
Predugo živimo u tišini
Otvoriš oči i šta vidiš
Nema više smeha
Nema više fotografija
Okreni se polako,
Pogledaj nazad, vidiš
Nijedna reč nas ne može spasiti
ti si slomljena, a ja besan
Trčim, što i treba da uradim
Biću čovek kakav treba da budem
Rock and Roll nas je izludeo
Nadam se da ćemo se jednog dana opet sresti
Divljamo
Davajući se svima
Sada kada je svemu kraj
Jer pregoreli smo, to je ono što činiš
Kada imaš sve,
Ne može biti istinito
Možda su naši dani sada prošlost
Predugo živimo u tišini
Otvoriš oči i šta vidiš
Poslednja borba
Pusti mi ruku
Okreni se polako,
Pogledaj nazad, vidiš
Nijedna reč nas ne može spasiti
ti si slomljena, a ja besan
Trčim, što i treba da uradim
Biću čovek kakav treba da budem
Rock and Roll nas je izludeo
Nadam se da ćemo se jednog dana opet sresti
Idi svojim putem
I ja ću svojim
Nijedna reč nas ne može spasiti
naš način života učinio nas je ovakvima
Trčim, što i treba da uradim
Biću čovek kakav treba da budem
Rock and Roll nas je izludeo
Nadam se da ćemo se jednog dana opet sresti
Köszönet ❤ | ||
4 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 4 times
Kűldve: she wore blue velvet 2017-09-06
Added in reply to request by Horanbdzxg
✕
Kérlek, segíts a(z) "Goodbye Kiss" fordításában
Kasabian: Top 3
1. | Goodbye Kiss |
2. | Club Foot |
3. | Fire |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | Run along |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!