Сбогом (Goodbye)

Bulgár translation

Сбогом

Мисля за теб
В съня си.
Знам, че мога да говоря
И да издам най-лошия звук.
Знам, че тези неща
Не могат да бъдат поправени.
Когато се събудя
Ще бъда отчаян
 
Защото знам, че трябваше да го кажа,
Знам, че трябваше да го кажа:
Сбогом, скъпа, сбогом.
Сбогом, скъпа, сбогом.
Ти си моето съкровище, сбогом.
Ти си най-сладкото ми сбогом.
 
Знам, че ще изглеждам
Толкова, толкова, толкова зле,
Но няма лесен начин за мен,
Защото трябва да си тръгна,
Но не искам повече да чуя това,
И не искам повече да усетя това,
И не искам повече да видя това,
И не искам повече да изпитам това.
 
Защото знам, че трябваше да го кажа,
Знам, че трябваше да го кажа:
Сбогом, скъпа, сбогом.
Сбогом, скъпа, сбогом.
Ти си моето съкровище, сбогом.
Ти си най-сладкото ми сбогом.
Сбогом
Ти си най-сладкото ми
 
Kűldve: kdravia Csütörtök, 26/04/2012 - 07:43
thanked 1 time
FelhasználóTime ago
Guest4 év 47 hét
Angol

Goodbye

I’m thinking of you
In my sleep
I know I could talk
The worst kind of sound
I know these things
Cannot be repaired
When I wake up
I’ll be in despair
 

Tovább

More translations of "Goodbye"
Angol → Bulgár - kdravia
5
Archive: Top 6
FelhasználóPosted ago
4 év 47 hét
5
Hozzászólások
    április 26th, 2012

Любима песен, страхотен превод!

kdravia     április 26th, 2012

Благодаря Smile