Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Goodbye (Shelter)

I wish I could stop it, wish I could fight it
But there’s nothing I can do, ooh…
I thought that we were meant for each other
Oh, how I wish I knew you better
 
I played a fool so many times, can’t even count it
 
Every time I say goodbye
You try to keep me by your side
Gotta fight my way out of your hands
Find a shelter from the pain
 
Every time you say your lies
I hide away and close my eyes
I won’t let you tear my world apart
Gonna find a shelter for my heart
 
I thought that it was supposed to hurt me
I thought that it was love, mmm…
I put my hands up but I won’t surrender
Don’t need what doesn’t serve me anymore
 
I lick my wounds, so that I can keep on fighting
 
Every time I say goodbye
You try to keep me by your side
Gotta fight my way out of your hands
Find a shelter from the pain
 
Every time you say your lies
I hide away and close my eyes
I won’t let you tear my world apart
Gonna find a shelter for my heart
 
(Oh… oh…)
Every time I said goodbye
(Oh… oh…)
Baby, stay away this time
 
Every time I say goodbye
(You try to hold me by your side)
I will fight my way out of your hands
(Find a shelter from the pain)
 
Every time… (Every time you say your lies)
(I hide away and close my eyes)
Won’t let you tear my world apart
Gonna find a shelter for my heart
 
Fordítás

Zbogom (Sklonište)

Želela bih da mogu da zaustavim,
Želela bih da mogu da se borim,
Ali ne postoji ništa što mogu da uradim, ooh...
Mislila sam da smo bili stvoreni jedno za drugo
O, koliko bih želela da sam te poznavala bolje
 
Izigravala sam budalu toliko puta
Ne mogu ni da izbrojim
 
Svaki put kad kažem zbogom
Ti pokušaš da me zadržiš za sebe
Nisam mogla da se istrgnem iz tvojih ruku
Naći sklonište od bola
 
Svaki put kad izgovoriš svoje laži
Sakrijem se i zatvorim oči
Neću ti dozvoliti da pokidaš moj svet
Naći ću sklonište za svoje srce
 
Mislila sam da je trebalo da me boli
Mislila sam da to je bila ljubav, mmm...
Digla sam ruke, ali neću se predati
Ne treba mi ono što mi više ne koristi
 
Ližem svoje rane
Kako bih nastavila da se borim
 
Svaki put kad kažem zbogom
Ti pokušaš da me zadržiš za sebe
Nisam mogla da se istrgnem iz tvojih ruku
Naći sklonište od bola
 
Svaki put kad izgovoriš svoje laži
Sakrijem se i zatvorim oči
Neću ti dozvoliti da pokidaš moj svet
Naći ću sklonište za svoje srce
 
(Oh... oh...)
Svaki put kad sam rekla zbogom
(Oh... oh...)
Duso, ostani daleko ovog puta
 
Svaki put kad kažem zbogom
(Ti pokušaš da me zadržiš za sebe)
Izboriću se za izlaz iz tvojih ruku
(Naći sklonište od bola)
 
Svaki put... (Svaki put kad izgovoriš svoje laži)
(Sakrijem se i zatvorim oči)
Neću ti dozvoliti da pokidaš moj svet
Naći ću sklonište za svoje srce
 
Kérlek, segíts a(z) "Goodbye (Shelter)" fordításában
Sanja Vučić: Top 3
Hozzászólások